Вы искали: kirtland (Английский - Русский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Russian

Информация

English

kirtland

Russian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Русский

Информация

Английский

kirtland +20°c

Русский

Маидан Хулах +24°c

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

kirtland (ohio) 440256 **** phone

Русский

Киртланд (Огайо) 440256 **** Телефон

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 6
Качество:

Английский

kirtland +25°c weather on the map

Русский

Погода на карте

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

saint george +29°c kirtland +25°c

Русский

Чамкани +25°c

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

on february 17, 1834, smith created a high council in kirtland, ohio.

Русский

17 февраля 1834 в Киртланде (штат Огайо) Смит создал Высший совет.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

wherefore, let my disciples in kirtland arrange their temporal concerns, who dwell upon this farm.

Русский

А потому, пусть ученики Мои в Киртланде, которые живут на этой ферме, устроят свои мирские дела.

Последнее обновление: 2013-02-11
Частота использования: 1
Качество:

Английский

behold, i, the lord, am not well pleased with many who are in the church at kirtland;

Русский

Вот, Я, Господь, недоволен многими, которые находятся в Церкви в Киртланде;

Последнее обновление: 2012-11-20
Частота использования: 1
Качество:

Английский

thou who hast commanded thy servants to build a house to thy name in this place [kirtland].

Русский

Тебе, повелевшему слугам Твоим построить дом имени Твоему в этом месте (в Киртланде).

Последнее обновление: 2012-11-20
Частота использования: 1
Качество:

Английский

for i have consecrated the land of kirtland in mine own due time for the benefit of the saints of the most high, and for a stake to zion.

Русский

Ибо Я посвятил землю Киртланд в угодное Мне время на благо Святых Всевышнего и для кола Сиону.

Последнее обновление: 2013-02-11
Частота использования: 1
Качество:

Английский

when the church founded the kirtland safety society, rigdon became the bank's president and smith served as its cashier.

Русский

Когда церковь основала Кёртлендское страховое общество, Ригдон возглавил банк, а Смит стал его кассиром.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and let all things be done according to the counsel of the order, and united consent or voice of the order, which dwell in the land of kirtland.

Русский

И пусть все будет сделано по совету Ордена, в объединенном согласии, или голосом Ордена тех, кто живут в земле Киртланд.

Последнее обновление: 2012-11-20
Частота использования: 1
Качество:

Английский

in response, the saints built the kirtland temple at considerable sacrifice. in this holy temple, important priesthood keys were restored and the savior himself appeared.5

Русский

В ответ Святые построили храм в Киртланде, принеся огромные жертвы. В этом святом храме были восстановлены важные ключи священства и явился Сам Спаситель5.

Последнее обновление: 2012-07-27
Частота использования: 1
Качество:

Английский

a word of wisdom, for the benefit of the council of high priests, assembled in kirtland, and the church, and also the saints in zion—

Русский

Слово Мудрости, на благо совета первосвященников, собравшихся в Киртланде, и Церкви, а также Святых в Сионе --

Последнее обновление: 2013-02-11
Частота использования: 1
Качество:

Английский

verily i say unto you, it is expedient in me that the first elders of my church should receive their endowment from on high in my house, which i have commanded to be built unto my name in the land of kirtland.

Русский

Истинно говорю Я вам, что угодно Мне, чтобы первые старейшины Церкви Моей получили свыше свое облечение в доме Моем, который Я повелел построить во имя Мое на земле Киртланд.

Последнее обновление: 2012-11-20
Частота использования: 1
Качество:

Английский

"the establishment of kirtland air force base in 1939, sandia base in the early 1940s, and sandia national laboratories in 1949, would make albuquerque a key player of the atomic age.

Русский

Создание военно-воздушной базы Кёртлэнд в 1939 году и базы Сэндия в начале 1940 года, а также лабораторий при этой базе в 1949 году, сделало Альбукерке ключевым игроком в Атомном веке.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

and all this i have appointed unto my servant newel k. whitney for his stewardship, for a blessing upon him and his seed after him, for the benefit of the mercantile establishment of my order which i have established for my stake in the land of kirtland.

Русский

И все это Я назначил слуге Моему Нюэлу К. Уитни для его управления, как благословение ему и его семени после него на пользу торгового дома Ордена Моего, который Я установил для кола Моего в земле Киртланд.

Последнее обновление: 2012-11-20
Частота использования: 1
Качество:

Английский

after you are organized, you shall be called the united order of the stake of zion, the city of kirtland. and your brethren, after they are organized, shall be called the united order of the city of zion.

Русский

Организовавшись, вы будете называться Объединенным Орденом кола Сиона, город Киртланд; а ваши братья, организовавшись, будут называться Объединенным Орденом города Сиона.

Последнее обновление: 2012-11-20
Частота использования: 1
Качество:

Английский

a declaration of belief regarding governments and laws in general, adopted by unanimous vote at a general assembly of the church held at kirtland, ohio, august 17, 1835. hc 2: 247-249. the occasion was a meeting of church leaders, brought together to consider the proposed contents of the first edition of the doctrine and covenants. at that time this declaration was given the following preamble: “that our belief with regard to earthly governments and laws in general may not be misinterpreted nor misunderstood, we have thought proper to present at the close of this volume our opinion concerning the same.”ќ

Русский

Декларация вероисповедания относительно правительств и законов вообще, принятая единогласно на Генеральной конференции Церкви, состоявшейся в городе Киртланд, штат Огайо, 17 августа 1835 г. (history of the church, 2:247--249). На этой конференции были созваны руководители Церкви, чтобы обсудить предлагаемое содержание первого издания книги Учение и Заветы. В то время к этой декларации была составлена следующая преамбула: Чтобы наше вероисповедание относительно земных правительств и законов вообще не было неверно истолковано или неверно понято, мы сочли нужным представить в конце этого тома наше суждение по данному вопросу (history of the church, 2:247).

Последнее обновление: 2012-11-20
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,779,290,483 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK