Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
the land mourneth and languisheth;
Земля больна и умирает,
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
and the flower of lebanon languisheth.
и блекнет цвет на Ливане.
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
the new wine mourneth, the vine languisheth, all the merryhearted do sigh.
Плачет сок грозда; болит винограднаялоза; воздыхают все веселившиеся сердцем.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
bashan languisheth, and carmel, and the flower of lebanon languisheth.
вянет Васан и Кармил, и блекнет цвет на Ливане.
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
the earth mourneth and fadeth away, the world languisheth and fadeth away, the haughty people of the earth do languish.
Сетует, уныла земля; поникла, уныла вселенная; поникли возвышавшиеся над народом земли.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
he rebuketh the sea, and maketh it dry, and drieth up all the rivers: bashan languisheth, and carmel;
Запретит Он морю, и оно высыхает, и все реки иссякают;
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
the field is wasted, the land mourneth; for the corn is wasted: the new wine is dried up, the oil languisheth.
Опустошено поле, сетует земля; ибо истреблен хлеб, высох виноградный сок, завяла маслина.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
he rebuketh the sea, and maketh it dry, and drieth up all the rivers: bashan languisheth, and carmel, and the flower of lebanon languisheth
Запретит Он морю, и оно высыхает, и все реки иссякают; вянет Васан и Кармил, и блекнет цвет на Ливане
Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 3
Качество:
the earth mourneth and languisheth: lebanon is ashamed and hewn down: sharon is like a wilderness; and bashan and carmel shake off their fruits.
Земля сетует, сохнет; Ливан постыжен, увял; Сарон похож стал на пустыню, и обнажены от листьев своих Васан и Кармил.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
12 the vine is dried up, and the fig tree languisheth; the pomegranate tree, the palm tree also, and the apple tree, even all the trees of the field, are withered: because joy is withered away from the sons of men.
12 засохла виноградная лоза и смоковница завяла; гранатовое дерево, пальма и яблоня, все дерева в поле посохли; потому и веселье у сынов человеческих исчезло.
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 3
Качество: