Вы искали: militarised (Английский - Русский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Russian

Информация

English

militarised

Russian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Русский

Информация

Английский

after the ussr collapsed, ukraine possessed an inefficient and militarised industrial base and a blundering bureaucracy.

Русский

После распада СССР мы получили в собственность неэффективную, милитаризованную промышленность и неумелый бюрократический аппарат. Обширные сельскохозяйственные угодья страны не использовались должным образом по причине изношенности агротехники и инертности советской системы сельскохозяйственного производства.

Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 1
Качество:

Английский

death, of course, is the end of the militarised management of an issue, among others, urban.

Русский

Смерть, конечно же это конец военизированного управления этого вопроса, в частности, в городах.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

nagono-karabakh has mono-ethnic institutions and become one of the world's most militarised societies.

Русский

В Нагорном Карабахе существуют моноэтнические органы государственной власти, и он стал одним из самых военизированных обществ в мире.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

although karabakh avoided clan wars of the sort that have so debilitated chechnya’s bid for independence, its political culture is nonetheless highly militarised.

Русский

Несмотря на то, что Карабаху удалось избежать клановой междоусобицы, которая так негативно отразилась на чеченских шансах обретения независимости, политическая культура Карабаха сильно милитаризирована.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

in practice, there is no clear distinction between the functions of the different branches of state security forces, which are militarised and control the judicial system.

Русский

На практике не разграничены функции разных ветвей сил государственной безопасности; такие силы милитаризованы и контролируют деятельность судебной системы.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Английский

4. armed associations, military, militarised or paramilitary-type associations and organisations that are racist or display a fascist ideology shall not be permitted.

Русский

4. Запрещаются вооруженные объединения, военные, военизированные или квазивоенные объединения и организации, которые являются расистскими или проявляют фашистские взгляды.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

as we wrote in february 2011, neither greek nor turkish cypriots can fulfil their potential on an island whose future is divided, uncertain, militarised and facing new economic difficulties.

Русский

Как мы указывали в феврале 2011 г., ни киприоты-греки, ни киприоты-турки не смогут реализовать в полной мере свой экономический потенциал в условиях разобщенности, неопределенности будущего, присутствия большого количества войск и столкновения с новыми экономическими трудностями.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

they are often show-cased as a sign of its success. yet this is a society under siege, militarised in many ways, and constantly reminded of the perils and dangers from the enemy at the gates.

Русский

Их часто приводят в доказательство успеха НКР. Тем не менее, это общество, находящееся в осаде, военизированное во многих отношениях, прибывающее в постоянной опасностииз-за врага у ворот.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the kurzeme coastline is the coast of the baltic sea or the dižjūra in the western part of latvia. for many years, this was a completely closed territory, as this coastline of kurzeme was the western border of the former ussr, and was thus guarded and militarised.

Русский

НазадДалее Побережье Курземе – это побережье Балтийского, или так называемого «Большого моря», на западе Латвии. Долгие годы это была совершенно закрытая территория, поскольку побережье Курземе являлось западной границей бывшего СССР – строго охраняемой и милитаризованной зоной.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

4. armed, quasi-military, militarised or paramilitary associations, other than those of the state or the armed forces, and racist organisations or those that adopt fascist ideology are not permitted.

Русский

4. Запрещаются вооруженные объединения равно как и объединения военного типа, военизированные или квазивоенные, а также организации, проповедующие фашистскую идеологию.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,025,443,913 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK