Вы искали: no commitment (Английский - Русский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Русский

Информация

Английский

no commitment

Русский

отсутствие обязательств

Последнее обновление: 2013-09-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

call no commitment.

Русский

Звонок ни к чему не обязывает.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

there is no commitment to contact each other.

Русский

Никаких о бязательств, связывающих ихдруг с другом не существует.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

no commitment of any interest contrary to law can be made.

Русский

Не могут быть взяты какие-либо обязательства, противоречащие закону.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

i have no commitment, so i prefer all day job. thank you!

Русский

Предпочитаю работать весь день, у меня нет никаких обязательств. спасибо

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

no commitment has yet been made by donors for the funding of the exercise.

Русский

До настоящего времени доноры еще не заявили о том, что они обязуются выделить финансовые средства на эту операцию.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

no commitment to take up the subscription after your free trial* has ended

Русский

никаких обязательств в отношении подписки после завершения бесплатного пробного периода*

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

(v) balances of allocations in respect of which no commitment was recorded.

Русский

v) нераспределенные остатки ассигнований;

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

(viii) balances of appropriations in respect of which no commitment was recorded;

Русский

viii) нераспределенные остатки ассигнований;

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

according to the government, contrary to allegations, no commitment regarding his punishment was made.

Русский

Согласно сообщению правительства, которое является прямо противоположным полученным утверждениям, никаких действий в целях его наказания предпринято не было.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

(vii) balances of allotments in respect of which no commitment was recorded; and

Русский

vii) свободные остатки распределенных сумм; и

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

educators exhibit little or no commitment to constructing a learning environment free from discrimination and prejudice.

Русский

Воспитатели не имеют большого желания или вообще не хотят создавать учебную среду, свободную от дискриминации и предрассудков.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

the reservation form is an application for reservation and there is no commitment from your side or the camping personnel.

Русский

Форма бронирования – это заявление, которое ничем не обязывает ни вас и ни администрацию кемпинга.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

the bolivarian republic of venezuela has made no commitment to open access to energy services to the private sector.

Русский

В этой области по открытию частного сектора для доступа к услугам в сфере энергетики Боливарианская Республика Венесуэла не несет на себе обязательств.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

as noted in paragraph 19 above, the head of the special mission has entered into no commitment in this respect.

Русский

Как отмечалось в пункте 19 выше, глава специальной миссии не взял на себя каких-либо обязательств в этом отношении.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

it appeals to those who like to think as they please and live as they please - with no rules , no commitment

Русский

Он привлекает тех , кому нравится мыслить и жить так , как им хочется , - никаких правил , никаких обязательств

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

the moscow treaty of 2002 contains no commitment either to destroy or to render unusable weapons that are no longer operationally deployed.

Русский

Московский договор 2002 года не содержит обязательства в отношении уничтожения или обезвреживания оружия, которое уже не находится в состоянии оперативного развертывания.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

19. on the question of restructuring, he promised to keep us informed of developments but made no commitment concerning the consultation of rapporteurs.

Русский

19. Что касается структурной перестройки, то он обещал постоянно информировать нас о ходе осуществления этой программы, но не взял никаких обязательств относительно консультаций с докладчиками.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

(e) the paragraph on consideration of a framework convention should be retained, but with no commitment or obligation by governments.

Русский

е) пункт, касающийся рассмотрения рамочной конвенции следует сохранить, но без ссылки на какие-либо обязанности или обязательства правительств.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

of these, 62 could be regarded as retentionist in that executions had been carried out within the previous 10 years and no commitment to cease executions had been made.

Русский

Из них 62 страны можно было отнести к группе стран, сохранивших смертную казнь ввиду того, что в течение предшествовавших 10 лет в них приводились в исполнение смертные приговоры и они не принимали никаких обязательств по прекращению приведения в исполнение смертных приговоров.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,745,748,573 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK