Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
- order regarding combatting corruption
Приказ о борьбе с коррупцией
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
- order regarding commission responsible for presentsâ evaluation
Приказ о создании комиссии по оценке подарков
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
defence seek compliance with supreme court order regarding legal
Защита требует соблюдения постановления Верховного суда относительно юридического представительства
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
it excludes points of order regarding suspension, postponement, and so on.
Сюда не входят выступления по порядку ведения заседания, касающиеся объявления перерыва в заседании, переноса решений на более поздний срок и так далее.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
a word of caution is in order regarding the preliminary nature of this report.
10. Следует предупредить о предварительном характере настоящего доклада.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
furthermore, the ministry of justice has issued an order regarding public collections.
Кроме того, Министерство юстиции приняло постановление об общественных сборах.
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:
is some clarification in order regarding ‘ the disgusting thing standing in a holy place
Требуются ли какие - либо уточнения относительно « мерзости запустения , стоящей на святом месте
Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:
(d) failure to comply with court order regarding the release of detainees:
d) Невыполнение постановлений суда об освобождении задержанных:
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
16 october 2009 bureau, case, court, file, mistake, order, regarding, text, website
16 october 2009 дело, ошибка, постановление, президиум, рассмотрение, сайт, суд, текст, файл
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
the president's order regarding the supply of iodine salt to the population has been received in 1996.
В 1996 году был издан указ президента о снабжении населения йодистой солью.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
(1) a court may on application by or on behalf of any person make such order regarding -
"1) Суд может по заявлению или от имени любого лица принять такое постановление, касающееся
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
the representative of egypt made a statement on a point of order regarding the status of the quorum in the assembly.
Представитель Египта, выступая по порядку ведения заседания, сделал заявление в отношении наличия кворума в Ассамблее.
Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:
on the eve of the demonstration pntl general commander martins issued a written order regarding pntl deployment and the use of force.
Накануне демонстрации командующий НПТЛ Мартинс издал письменный приказ о развертывании подразделений НПТЛ и применении силы.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
399. on march 3, 2008 the tel-aviv family matters court issued an adoption order regarding a minor.
399. 3 марта 2008 года Суд по семейным делам Тель-Авива вынес распоряжение об усыновлении истцом малолетнего ребенка.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
i have considered all orders regarding all things to be right
Все указания по всем делам признаю́ правильными
Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:
on march 3, 2008 the court of family matters in tel-aviv issued an adoption order regarding a minor to the petitioner.
644. 3 марта 2008 года Суд по семейным делам Тель-Авива вынес распоряжение об усыновлении истцом малолетнего ребенка.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
10. a final word is in order regarding my position that the court should have declined, in the exercise of its discretion, to hear this case.
10. В заключение хотел бы остановиться на моей позиции о том, что Суд, в осуществление своих дискреционных полномочий, должен был отказаться заслушивать это дело.
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:
1. to date, cyprus has ratified or acceded to several international conventions and protocols, embodied in the domestic legal order, regarding terrorism.
1. На сегодняшний день Кипр ратифицировал или присоединился к нескольким международным конвенциям и протоколам, касающимся терроризма, которые были включены во внутригосударственный правовой режим.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
on november 26, 2008, the jerusalem district labor court issued an interim injunction order regarding a tender for legal assistant positions in the rabbinical courts.
281. 26 ноября 2008 года Окружной суд по трудовым спорам Иерусалима издал предварительный судебный запрет в отношении конкурса на соискание должности помощника по правовым вопросам в судах раввинов.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
507. on november 26, 2008, the jerusalem district labor court issued an interim injunction order regarding a tender for legal assistant positions in the rabbinical courts.
507. 26 ноября 2008 года окружной суд по трудовым спорам Иерусалима издал предварительный судебный запрет в отношении конкурса на соискание должности помощника по правовым вопросам в судах раввинов.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество: