Вы искали: organizationally (Английский - Русский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Russian

Информация

English

organizationally

Russian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Русский

Информация

Английский

organizationally unique identifier

Русский

идентификатор, уникальный в пределах организации

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and someone is much better prepared tactically and organizationally.

Русский

А кто-то намного лучше подготовлен тактически и организационно.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

organizationally too the faithful and discreet slave had to be cleansed

Русский

Верный и благоразумный раб также нуждался в очищении как организация

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the court is both organizationally and administratively independent of the judiciary.

Русский

Этот Суд не зависит от судебной власти ни в организационном, ни в административном отношении.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Английский

dancer and musician, she also serves organizationally as darling secretary.

Русский

Танцор и музыкант, она также служит в качестве организационно дорогой секретарь.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

organizationally these tasks fall within the competence of the homicide departments.

Русский

Организационно эти задачи относятся к компетенции отделов убийств.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

neither tactically nor organizationally can anything be either good or bad in itself.

Русский

Ни в области тактики, ни в области организации нет ничего, что было бы хорошим или плохим само по себе.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

a central fund and coordinating facility would assist trainees financially and organizationally.

Русский

b) Наличие центрального фонда и координирующего центра обеспечило бы финансовую поддержку и организационную помощь слушателям.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

organizationally and operationally, these are the most sophisticated of all somali pirate groups.

Русский

С организационной и оперативной точек зрения это наиболее изощренная из всех сомалийских пиратских групп.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

it also discusses why they feel the necessity , organizationally and individually , to keep on the watch

Русский

Здесь также говорится о том , почему они ощущают необходимость бодрствовать – и лично , и всей организацией

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the field administration and logistics division is organizationally under the responsibility of the latter office.

Русский

Последнему организационно подчиняется Отдел управления полевыми операциями и материально-технического обеспечения.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 4
Качество:

Английский

in countries such as the united states they are often treated as conceptually and organizationally split apart.

Русский

В таких странах, как Соединенные Штаты, они нередко трактуются как концептуально и организационно обособленные.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

this common administrative branch, although not organizationally part of the registry, would report to the registrar.

Русский

Не являясь организационной составляющей Секретариата, это общее административное подразделение тем не менее подчинялось бы Секретарю.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 3
Качество:

Английский

2) organizationally ensure preparation and conducting of sessions of the constitutional court of the russian federation;

Русский

2) организационно обеспечивает подготовку и проведение заседаний Конституционного Суда Российской Федерации;

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

however , little by little jehovah strengthened them organizationally and equipped them to do the christian work of preaching the good news and making disciple

Русский

Однако Иегова постепенно укреплял организацию , и её члены с его помощью становились способными выполнять христианскую работу , то есть проповедовать благую весть и помогать людям становиться учениками Христа

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

- if they have promised to help, they keep their word, - he says – both financially and organizationally.

Русский

-Если обещали помочь, то слово свое сдержат, - говорит он – и в финансовом, и в организационном плане.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

cases involving minors who had come into conflict with the law were decided by family courts, which were functionally and organizationally separate from criminal courts.

Русский

Дела с участием несовершеннолетних, вступивших в конфликт с законом, рассматриваются семейными судами, которые функционально и организационно отделены от уголовных судов.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

individually , as well as organizationally , jehovah’s witnesses strive to subdue prejudice , partiality , racism , and violence

Русский

Как каждый Свидетель Иеговы , так и организация в целом стремятся уменьшить предубеждения , предвзятость , расизм и насилие

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

organizationally these responsibilities will be assigned to the micro-economic and social policy analysis division, the creation of which is envisaged effective 1 january 1996.

Русский

В организационном плане эти функции будут возложены на Отдел анализа микроэкономической и социальной политики, который планируется учредить с 1 января 1996 года.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

first, the united nations secretariat's department of peace-keeping operations must be improved logistically and organizationally and in terms of staff.

Русский

Во-первых, работающий в составе Секретариата Организации Объединенных Наций Департамент операций по поддержанию мира должен быть улучшен в материально-техническом и организационном плане, а также в плане обеспечения его персоналом.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,094,076 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK