Вы искали: overprotective (Английский - Русский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Russian

Информация

English

overprotective

Russian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Русский

Информация

Английский

overprotective parent

Русский

Слишком заботливые родители

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

why are my parents overprotective

Русский

Почему мои родители так чрезмерно оберегают меня

Последнее обновление: 2020-11-10
Частота использования: 1
Качество:

Английский

action: being overprotective or oversensitive.

Русский

Действие: гиперопекающее или гиперчувствительное.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

i shouldn't say that arisa is overprotective

Русский

Не только Ариса всех вокруг сильно опекает

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 2
Качество:

Английский

since arisa still tends to be overprotective,

Русский

Ариса все еще слишком меня опекает.

Последнее обновление: 2019-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Английский

he is the father of pinocchio and is overprotective of pinocchio.

Русский

Пиноккио (pinocchio) — супер-робот, наделённый искусственным интеллектом.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

yet , how can parents avoid being either overprotective or too permissive

Русский

Но как родителям здесь не переусердствовать и в то же время не оказаться слишком мягкими

Последнее обновление: 2020-11-10
Частота использования: 1
Качество:

Английский

parents may be a bit overprotective and perhaps be unreasonable in their demand

Русский

Может быть , родители чрезмерно заботятся и предъявляют неразумные требования

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

i'm sorry that i think you're like an overprotective mother

Русский

Мне жаль, что я считал тебя беспокойной мамочкой

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

286. the committee was very concerned about sexual stereotyping and overprotective labour legislation.

Русский

286. Комитет был весьма обеспокоен стереотипизацией роли женщин и чрезмерно защитительным характером трудового законодательства.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

without being overprotective , discipline your offspring with understanding , always remembering that each child is unique

Русский

Не старайтесь оградить ребенка от всего на свете , лучше с чуткостью наставляйте его , всегда помня , что каждый ребенок неповторим

Последнее обновление: 2020-11-10
Частота использования: 1
Качество:

Английский

8. she wondered whether the state party's approach to motherhood might not be overprotective.

Русский

8. Она задается вопросом, не носит ли забота государства о материнстве чрезмерного характера.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

it usually refers to parents who are overprotective of their children and make a lot of demands of their children's school

Русский

Обычно так называют родителей, склонных к гиперопеке, вмешательству в дела детей и требующих от школы и педагогов особого внимания к своему ребенку

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

a story of a 53-year-old lonely doctor of psychiatry, who lives with his overprotective mother.

Русский

История о немолодом одиноком враче-психиатре, который живёт со своей излишне заботливой матерью.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

he was treated as an equal there and even participated in overnight trips; the teachers assisted him without being overprotective or giving him special concessions.

Русский

С ним обращались как с равным, и он даже участвовал в поездках с ночлегом; учителя всегда помогали ему, не навязывая чрезмерную опеку и не делая никаких скидок.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Английский

if so , your feelings might be similar to those of one teenager who describes her parents as overprotective and says : ‘ they need to let me breathe a little

Русский

Если да , ты , возможно , чувствуешь то же , что и одна девушка , которая назвала своих родителей « перестраховщиками » и сказала : « Они мне вздохнуть спокойно не дают

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

in some cases, strengthened stereotypes have led to the introduction of legal measures which are overprotective and detrimental to women in a market economy, as well as policies which discourage the participation of fathers in family life and child care.

Русский

В некоторых случаях закрепление этих стереотипов привело к принятию "чрезмерно протекционистских " законодательных мер, которые подрывают положение женщин в рамках рыночной экономики, а также к проведению политики, не способствующей участию отцов в семейной жизни и уходе за детьми.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 2
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

5.4 in respect of the argument of the state party that the communication is incompatible with the provisions of the covenant, the author considers that the question of election should be left to the electors and that the state should not be overprotective.

Русский

5.4 Касаясь аргумента государства-участника о том, что данное сообщение несовместимо с положениями Пакта, автор отмечает, что определение состава Национальной ассамблеи должно быть оставлено на усмотрение избирателей и государству не следует занимать в этом вопросе чрезмерно протекционистскую позицию.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

283. while acknowledging the good intentions behind legal measures adopted to protect maternity, the committee was of the view that such measures could be overprotective and detrimental to the status of women in a market-oriented economy.

Русский

283. Отдавая должное благим намерениям, лежащим в основе принятия правовых мер по защите материнства, Комитет считает, что такие меры, возможно, носят чрезмерно защитительный характер и могут иметь отрицательные последствия для положения женщин в условиях рыночной экономики.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

many believe that the overprotective parenting has bred an over-reliant generation characterised by " prince/princess sickness" , a term commonly used in asia to describe a condition of narcissism and egocentricism, or 'princess' behaviour

Русский

Есть мнение, что чрезмерная опека привела к появлению на свет крайне зависимого поколения, страдающего «болезнью Принца/Принцессы»: этот термин часто используется в Азии, чтобы описать крайнюю степень нарциссизма и эгоцентризма «принцесс» нового времени

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,223,932 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK