Вы искали: pay the salary to olga  (Английский - Русский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Russian

Информация

English

pay the salary to olga 

Russian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Русский

Информация

Английский

it also pays the salary of the governor.

Русский

Правительство выплачивает зарплату также губернатору.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Английский

under the act, an employer is bound to pay the same salary to a worker, regardless of gender.

Русский

Согласно этому закону работодатель обязан уплачивать всем наемным работникам одинаковую заработную плату, невзирая на их половую принадлежность.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

but our current dilemma has been raising enough money to pay the priest a modest salary to supplement his secular employment.

Русский

Но недавно мы были поставлены в затруднительное положение: нам было необходимо собрать средства, чтобы в дополнении к его светской работе, платить нашему священнику скромную зарплату.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

financial assistance was needed to pay the salary arrears from the previous elections and to pay for the preparations for the november elections.

Русский

Финансовая помощь необходима для погашения задолженности по заработной плате, накопившейся еще во время предыдущих выборов, и финансирования подготовки к ноябрьским выборам.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

Â

Русский

Â

Последнее обновление: 2015-06-02
Частота использования: 22
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

 _____________

Русский

Образец:

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

<°))))<

Русский

<°))))<

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

   Â

Русский

   Â

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

tjv was to pay the salaries of prokon’s employees and to deduct these salary payments from prokon’s progress payments.

Русский

ТДВ должна была выплачивать заработную плату сотрудникам "Прокон " и вычитать соответствующие суммы из промежуточных выплат "Прокон ".

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

the inspectorate issued 1,405 decisions ordering employers to pay the unpaid salaries to workers within a given period.

Русский

41. Инспекция выпустила 1 045 предписаний, обязывающих работодателей ликвидировать задолженности по заработной плате в течение указанного им срока.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

as from 1 january 2004, the state would also pay the salaries of teachers at

Русский

С 1 января 2004 года государство также будет выплачивать заработную плату учителям частных школ, осуществляющих преподавание на латышском языке.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

when he was first assigned to pay the salaries of temporary workers , he noted an abnormality

Русский

Когда ему впервые поручили выплачивать временным рабочим зарплату , он заметил в документах несоответствие

Последнее обновление: 2020-11-10
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

the claimant held the amount in question prior to the invasion to pay the salaries of its employees.

Русский

Заявитель держал эти средства до вторжения для выплаты заработной платы своим сотрудникам.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

however, pascucci provided no contract or other evidence of its legal obligation to pay the salaries.

Русский

Однако "Пашуччи " не представила контрактов или других подтверждений, свидетельствующих о том, что она по закону была обязана выплачивать заработную плату.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

social tension has been persistent since last september, despite efforts by the government to pay the salaries in arrears.

Русский

С сентября прошлого года, несмотря на попытки правительства выплатить задержанную зарплату, сохраняется социальная напряженность.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

bta bank offers legal entities to use the bank’s service of paying salaries to the employees to the salary cards (salary projects).

Русский

БТА Банк приглашает юридических лиц воспользоваться услугой банка по выплате заработной платы сотрудникам на платежные карты (зарплатный проект).

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

the church also pays the salaries of spiritual counsellors and the cost of extracurricular services.

Русский

Кроме того, церковь выделяет средства на заработную плату духовным наставникам и расходы, связанные с занятиями по дополнительной учебной программе.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

for one thing, serbia’s taxpayers directly pay the salaries of all 4,000 workers in resavica, through state subsidies.

Русский

С одной стороны налогоплательщики Сербии напрямую выплачивают зарплату всем 4000 работникам Ресавицы за счёт государственных субсидий.

Последнее обновление: 2017-04-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

 ¢â ¢â ¢â¢â ¢â ¢â ¢â ¢â ¢â ¢

Русский

Прецртан текст

Последнее обновление: 2022-07-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,039,003,904 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK