Вы искали: personal summary (Английский - Русский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Russian

Информация

English

personal summary

Russian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Русский

Информация

Английский

my personal summary for 2009

Русский

Мой личный Резюме 2009

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

summary

Русский

Резюме

Последнее обновление: 2018-03-01
Частота использования: 70
Качество:

Английский

the reports contain only their personal summary and assessments.

Русский

Эти доклады содержат только их личные резюме и оценки.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the chairperson takes personal responsibility for the summary which was not adopted by the meeting.

Русский

Председатель берет на себя личную ответственность за это резюме, которое не было принято совещанием.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

:: the coordinator's personal summary and assessment of the substantive deliberations are as follows:

Русский

:: Личное резюме и оценка предметных обсуждений со стороны Координатора состоят в следующем:

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

i cannot leave geneva without making a more personal summary of this important stage of my career.

Русский

Покидая Женеву, я не могу не подвести более личный итог этому важному этапу в моей карьере.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Английский

let me end this summary with my personal observation.

Русский

Позвольте мне завершить этот краткий обзор моими личными наблюдениями.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

8. this report represents the chair's personal summary of the three discussion sessions held during the event.

Русский

8. Настоящий доклад представляет собой председательское личное резюме трех дискуссионных заседаний, проведенных в ходе мероприятия.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

2. the report that follows will provide you with my personal summary and impressions of the deliberations that took place during these informals.

Русский

2. Последующий доклад представит вам мое личное резюме и впечатления в отношении дискуссий, которые состоялись в ходе этих неофициальных заседаний.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Английский

for information about personal data files, use of personal data and rights of registered parties, please consult the enclosed register summary.

Русский

Информацию о файлах с личными данными, использовании личных данных и правах сторон, внесенных в реестр, читайте в приложенном описании реестра.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

mr. president, i wish to stress that this statement and the written report to follow represent a personal summary of elements of the three discussion sessions.

Русский

Я хочу подчеркнуть, что это заявление и последующий письменный доклад представляют собой персональное резюме элементов трех дискуссионных секций.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

this summary was drafted solely in my personal capacity as chairman of the conference.

Русский

Это Резюме было составлено исключительно в моем личном качестве Председателя Конференции.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

after you enter your card details, a purchase summary and personal message are displayed.

Русский

После ввода данных своей платёжной карты Вы увидите информацию о покупке и личное уведомление.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

each chairperson should present the summary orally, as a matter of his or her own personal responsibility.

Русский

Каждый председатель должен представить краткую информацию в устной форме и несет за это личную ответственность.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

this report reflects the personal summary of the two co-chairs of the presentations and discussions, both of them being fully aware of the difficulty to do justice to all points made by participants.

Русский

Данный доклад отражает личное резюме двумя сопредседателями презентаций и дискуссий, и они оба в полной мере сознавали, как трудно воздать должное всем тезисам, высказанным участниками.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 2
Качество:

Английский

annex 19 ett nationellt program om personsäkerhet [a national programme for personal protection], sou 2004:1, part 1, english summary p. 21-27

Русский

Приложение 19 ett nationellt program om personsäkerhet [Национальная программа индивидуальной защиты], sou 2004:1, часть 1, резюме на английском языке, p. 21-27

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

check out www.mychef1.com for a summary of the benefits of hiring a personal chef orlando area, now.

Русский

Проверить www.mychef1.com для резюме преимущества найма личный шеф-повар orlando область, сейчас.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

7. as with the report of the australia-japan experts side event on fmct definitions contained in cd/1906 of 14 march 2011, this report represents the chair's personal summary of the event.

Русский

7. Как и доклад об австралийско-японском параллельном мероприятии экспертов по определениям для ДЗПРМ, содержащийся в документе cd/1906 от 14 марта 2011 года, настоящий доклад представляет собой председательское личное резюме проведенного мероприятия.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

like the report of the earlier australia-japan experts side event on fmct definitions, contained in documents cd/1906 and cd/1909, this report will represent the chair's personal summary of the event.

Русский

Как и доклад предыдущего австралийско-японского параллельного экспертного мероприятия по определениям ДЗПРМ, содержащийся в документах cd/1906 и cd/1909, этот доклад представляет собой председательское персональное резюме мероприятия.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Английский

7. as with the reports of the australia-japan experts side events on fmct definitions and fmct verification contained respectively in cd/1906 of 14 march 2011 and cd/1909 of 27 may 2011, this report represents the chair's personal summary of the discussions held during the event.

Русский

7. Как и доклады об австралийско-японских параллельных мероприятиях экспертов по определениям для ДЗПРМ и проверке ДЗПРМ, содержащиеся соответственно в документах cd/1906 от 14 марта 2011 года и cd/1909 от 27 мая 2011 года, настоящий доклад представляет собой председательское личное резюме дискуссий, состоявшихся в ходе мероприятия.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,778,957,129 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK