Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
plummeting autonomous capital inflows
Значительное снижение притока независимого капитала
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
meanwhile, commodity prices were plummeting.
Одновременно с этим наблюдается резкое снижение цен на сырьевые товары.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
consumer spending is plummeting, as expected.
Как и ожидалось, потребительские расходы резко сократились.
Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 1
Качество:
slow economic recovery has sent auto sales plummeting.
Медленный экономический рост обвалил продажи автомобилей.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
official development assistance is plummeting from year to year.
Из года в год стремительно сокращаются объемы официальной помощи в целях развития.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
it is dangerously cold outside , and the temperature is plummeting
На улице холодно , и температура продолжает быстро падать
Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:
ocondoms certainly are a tremendous way of plummeting compassion to the penis.
ocondoms, безусловно, огромный путь падение сострадание к пенису.
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
fear that the us would abandon the gold standard sent the dollar plummeting on world market
Опасения, что США откажутся от золотого стандарта, привели к резкому падению доллара на мировых рынках
Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:
fear that the us would abandon the gold standard sent the dollar plummeting on world markets.
Опасения, что США откажутся от золотого стандарта, привели к резкому падению доллара на мировых рынках.
Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 1
Качество:
homeowners in nearby residential areas complain of plummeting property values and a dramatic increase in theft
Домовладельцы в расположенных недалеко от них жилых районах жалуются на понижение цен на земельную собственность и на резкое увеличение числа краж
Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:
the lack of possibility to export has led to the plummeting of prices, especially for agricultural produce.
Запрет на экспорт привел к резкому снижению цен, особенно на сельскохозяйственную продукцию.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
political turmoil has produced plummeting economic indicators, which in turn has led to a deteriorating security situation.
Политические беспорядки привели к резкому ухудшению экономических показателей, что, в свою очередь, вызвало ухудшение положения в области безопасности.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
there were growing concerns about the volatility of exchange rates, plummeting share prices and unstable oil prices.
Все большую обеспокоенность вызывает неустойчивость обменных курсов, резкое падение курсов акций и нестабильные цены на нефть.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
businesses are reluctant to invest at a time when consumer demand is plummeting and they face unprecedented risk penalties on their borrowing costs.
Бизнес воздерживается от инвестиций во время падения потребительского спроса, а также когда по своим заемным средствам ему приходится терпеть беспрецедентные взыскания.
Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 1
Качество:
each day, these diseases kill 16,000 people—devastating entire communities and plummeting countries deeper into poverty.
Каждый день эти болезни убивают 16000 человек, разоряя целые сообщества и погружая их все глубже в нищету.
Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 1
Качество:
the first, and deepest, consequence consists in plummeting prestige of and respect for the us and the bush administration in latin american public opinion.
Первое и самое глубокое последствие состоит в резко упавшем престиже и уважении к Соединенным Штатам и администрации Буша в общественном мнении Латинской Америки.
Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 1
Качество:
each day, these diseases kill @num@ people-devastating entire communities and plummeting countries deeper into poverty
Каждый день эти болезни убивают @num@ человек, разоряя целые сообщества и погружая их все глубже в нищету
Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:
frankly, what we're seeing now in this environment is a massive time, when the entire world is changing as we move from a time when audience numbers are plummeting
Честно говоря, то, что мы видим сейчас в этой среде это великое время, когда весь мир меняется, по мере того, как мы проходим период, когда численность аудитории резко снижается
Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:
sales of adult diapers in japan outsold those for infants in 2014, speaking volumes about the country’s plummeting birthrate and the rapid aging of society.
В 2014 году продажи памперсов для взрослых впервые превысили продажи детских.
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
oz may not be a crook; he may merely think that the probability of the s&p plummeting is much less than 10%.
Оз не может быть обманщиком; он только может думать, что вероятность резкого падения индекса s&p гораздо меньше 10%.
Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование