Вы искали: pose hazards or impair (Английский - Русский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Russian

Информация

English

pose hazards or impair

Russian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Русский

Информация

Английский

affect or impair any right, power or remedy

Русский

затрагивать или наносить ущерб любому праву, полномо-чию или средству юридической защиты; затрагивать или умалять любое право, полномочие или средство юридической защиты

Последнее обновление: 2016-07-27
Частота использования: 1
Качество:

Английский

stable – does not disturb or impair the organisations performance.

Русский

Стабильный â € “”не мешает или снижать эффективность организаций.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

laws which violate or impair constitutional provisions are null and void ipso jure.

Русский

Недействительными ipso jure являются законы, которые нарушают или искажают положения Конституции.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

duty not to transfer damage or hazards or transform one type of pollution into another

Русский

Обязанность не переносить ущерб или опасность загрязнения и не превращать один вид загрязнения в другой

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Английский

such activity was still expected to pose hazards in the southern part of the island.

Русский

Ожидалось, что такая активность все еще может создать опасную ситуацию в южной части острова.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

construction of subways may destroy geological formation or impair recharge or discharge process.

Русский

Строительство туннелей может привести к разрушению геологической породы или нарушить процесс подпитки или разгрузки.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

such communications may relate to accidents hazards or threats to the security of our operations in the aviation industry.

Русский

Такие сообщения могут касаться происшествий, опасных факторов или угроз для безопасности нашей деятельности в авиационной отрасли.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the consequences of the deviation(s) in terms of hazards or operability problems are established.

Русский

Далее определяются ПОСЛЕДСТВИЯ (consequences), к которым приводят указанные отклонения с точки зрения воздействия вредных и опасных факторов и возникновения эксплуатационных проблем.

Последнее обновление: 2006-09-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

however, preventive measures are still required in order not to pollute aquifers or impair their normal function.

Русский

Вместе с тем, превентивные меры попрежнему требуются для того, чтобы не загрязнять водоносные горизонты или не наносить вреда их нормальной функции.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the distinguishing sign shall not be affixed in such a way that it could be confused with the registration number or impair its legibility.

Русский

Отличительный знак должен наноситься таким образом, чтобы его нельзя было спутать с регистрационным номером или чтобы не могла ухудшиться его удобочитаемость.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 5
Качество:

Английский

8. missile defence programmes should not affect global strategic balance and stability or impair regional and international peace and stability.

Русский

8. Программы противоракетной обороны не должны сказываться на глобальном стратегическом балансе и стабильности или наносить ущерб региональному и международному миру и стабильности.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

8. the missile defence programme should not affect global strategic balance and stability, or impair regional and international peace and stability.

Русский

8. Программа противоракетной обороны не должна иметь отрицательных последствий для глобального стратегического баланса и стабильности и не должна наносить ущерба региональному и международному миру и стабильности.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

1858. the department of the environment and local government also has ongoing programs designed to mitigate potential hazards, or to improve existing conditions.

Русский

1858. Департамент окружающей среды и местного самоуправления в настоящее время также занимается реализацией программ, направленных на уменьшение потенциальных рисков или улучшение существующих условий.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Английский

(c) the distinguishing sign shall not be affixed in such a way that it could be confused with the registration number or impair its legibility.

Русский

c) Отличительный знак должен наноситься таким образом, чтобы его нельзя было спутать с регистрационным номером или чтобы не могла ухудшиться его удобочитаемость.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 3
Качество:

Английский

destroys, alters or conceals a record or other object with intent to withhold it or impair its integrity in an investigation or proceeding before the international criminal court;

Русский

уничтожает, изменяет или сокрывает протокол или другой предмет с намерением утаить его или нарушить его целостность в процессе расследования или судебного разбирательства в Международном уголовном суде;

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

4. member states to pursue these ways and means through sustained consultations and dialogue, while at the same time avoiding actions that may hinder or impair such a dialogue;

Русский

4. государства-члены продолжать использовать эти пути и средства в контексте непрерывных консультаций и диалога, избегая в то же время действий, которые могут помешать такому диалогу или затруднить его;

Последнее обновление: 2016-08-05
Частота использования: 1
Качество:

Английский

furthermore, art iv, §2 of the palau constitution states that "the government shall take no action to deny or impair the freedom of expression or press.

Русский

Кроме того, статья iv, § 2, Конституции Палау гласит, что "правительство не принимает никаких мер для отказа в свободе слова или печати или ее нарушения.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

the final regulatory action had not been taken on the basis of a hazard or risk evaluation under prevailing conditions.

Русский

Окончательное регламентационное постановление было принято не на основе оценки имеющихся опасности или рисков при существующих условиях.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 3
Качество:

Английский

whether moral hazard or globalization hazard, more careful credit rationing by investors could be expected to reduce the recurrence of financial crise

Русский

Будь то моральная угроза или угроза глобализации, в любом случае для снижения вероятности повторения таких кризисов в будущем следует ожидать более тщательного нормирования при выдаче кредитов со стороны инвесторов

Последнее обновление: 2020-11-10
Частота использования: 1
Качество:

Английский

whether moral hazard or globalization hazard, more careful credit rationing by investors could be expected to reduce the recurrence of financial crises.

Русский

Будь то моральная угроза или угроза глобализации, в любом случае для снижения вероятности повторения таких кризисов в будущем следует ожидать более тщательного нормирования при выдаче кредитов со стороны инвесторов.

Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,616,036 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK