Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
procured by armasuisse for fedpol
Закуплены компанией > для федеральной полиции
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
goods procured by unwebbuy users
Стоимость товаров, закупленных пользователями системы "un web buy "
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 2
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
the equipment was procured by leon dias.
Закупка аппаратуры осуществлялась Леоном Диашем.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
services procured by the joint venture
услуги, приобретенные совместным
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
procured by armasuisse for swiss armed forces
Закуплены компанией > для вооруженных сил Швейцарии
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
some 1,500 carlog units were procured by unpf.
МСООН закуплено примерно 1500 датчиков «КАРЛОГ».
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
percent of food procured, by tonnage in developing countries
процента продовольствия, по тоннажу, закупленного в развивающихся странах
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
a stock of water meters was also procured by the project.
В рамках проекта также был закуплен запас водомеров.
Последнее обновление: 2017-04-27
Частота использования: 1
Качество:
top 10 goods and services procured by the united nations system
Десять основных товаров и услуг, закупаемых в системе Организации Объединенных Наций
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 2
Качество:
major items procured by the organizations of the united nations system
Основные товары и услуги, закупаемые организациями системы Организации Объединенных Наций
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
replacement equipment procured by unoci to be delivered directly to unmee.
Приобретаемое ОООНКИ для замены оборудование будет отгружено непосредственно МООНЭЭ
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
common and specialized items procured by the united nations system in 2002 6
закупленные системой Организации Объединенных Наций в 2002 году 7
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
the system was procured by the power professionals within their charitable activities.
Прибор приобретен энергетиками в рамках благотворительной помощи.
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
no quantities of any prohibited chemicals can be procured by iraq unless authorized by unmovic.
Никакие количества любых запрещенных химических веществ не могут быть закуплены Ираком, если на то нет разрешения ЮНМОВИК.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
abortion procured by the pregnant woman or by another person is punishable under the law.
Законодательство предусматривает наказание за оплату аборта беременной женщиной или другим лицом.
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:
(g) the top 10 goods and services procured by the united nations system;
g) 10 ведущих групп товаров и услуг, закупаемых системой Организации Объединенных Наций;
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
in general, documents representing the goods are to be procured by the party exporting the goods.
Как правило, товарораспорядительные документы должны представляться стороной, экспортирующей товар.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
(d) the material balance of production equipment procured by iraq for chemical weapons purposes.
d) получение информации о балансе материалов по производственному оборудованию, приобретенному Ираком для целей химического оружия.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
however, a broad measure would be for undp to monitor the amount of new paper procured by divisions.
Однако ПРООН могла бы широко использовать такую меру, как контроль за количеством новой бумаги, закупаемой ее подразделениями.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
(d) the material balance of production equipment procured by iraq for chemical-weapons purposes.
d) получение информации об остатке производственного оборудования, приобретенного Ираком для целей создания химического оружия.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество: