Вы искали: proportion of each type that experienced... (Английский - Русский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Russian

Информация

English

proportion of each type that experienced ascent

Russian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Русский

Информация

Английский

(ii) quantity of each type;

Русский

ii) количество средств каждого типа;

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

details : of each type of villas

Русский

комнаты: любой 1

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

(iv) general condition of each type.

Русский

iv) общее состояние имущества каждого типа;

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

(iii) general condition of each type;

Русский

iii) общее состояние автотранспортных средств каждого типа;

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

state the efficiency of each type of household gas appliance

Русский

Укажите показатели, характеризующие эффективность использования газа бытовыми газовыми аппаратами для каждого типа аппарата.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 2
Качество:

Английский

meditations what is the purpose of each type of meditation?

Русский

meditations what is the purpose of each type of meditation?

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

what are the challenges and opportunities of each type of access?

Русский

Каковы вызовы и возможности каждого вида доступа?

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

see back page for the roles and responsibilities of each type of contact.

Русский

Роли и обязанности каждого контактного органа см. на обороте.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 3
Качество:

Английский

form h technical characteristics of each type produced/owned or possessed

Русский

Форма h Технические характеристики каждого типа произведенных противопехотных мин/мин, которые принадлежат государству-участнику или находятся в его владении

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Английский

figure v exhibits the prevalence of each area of work for each type of recommendation.

Русский

На диаграмме v представлена каждая область работы в увязке с каждым видом рекомендаций.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

in order to achieve an equal gender distribution, the proportion of each sex should be at least 40 per cent.

Русский

Для обеспечения равного соотношения женщин и мужчин доля лиц каждого пола должна составлять не менее 40 процентов.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

a single standard should be used to define the encoding of each type of information.

Русский

Следует использовать единый стандарт для определения требований к кодированию каждого типа информации.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

as a result, the proportion of the population living in countries that experienced declining per capita output shrank to 7.4 per cent, with a dramatic improvement in latin america and western asia.

Русский

В результате доля населения, приходящаяся на страны, в которых произошло сокращение подушевого производства, уменьшилась до 7,4 процента, причем особенно значительных успехов удалось добиться в Латинской Америке и Западной Азии.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

as a preliminary matter, the committee noted that a large proportion of the population of each state consisted of persons belonging to minorities.

Русский

В предварительном порядке Комитет отметил, что большая часть населения каждого из этих государств состоит из представителей национальных меньшинств.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

so, i've created a perfume of each type with a fragrance to suit every taste.

Русский

Я создал запах каждого вида, чтобы любой человек нашел что-то свое.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the weighting reflects the percentage contribution of each of the 10 countries as a proportion of the overall sample population.

Русский

Задание весов отражает процентную долю вклада каждой из 10 стран пропорционально общей выборке.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Английский

4. the population factor is based on the proportion of each member state's population as compared with the global population of all member states.

Русский

4. Фактор народонаселения основан на доле населения каждого государства-члена в совокупной численности населения всех государств-членов.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 4
Качество:

Английский

3.2.2.3. a ten-metre length of each type of strap used in the type of belt;

Русский

3.2.2.3 Десять метров каждого типа лямки, использованного для данного типа ремня.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

it is based on the proportion of each member state's population relative to the global population of all member states, using the population and vital statistics report of the united nations.

Русский

Он рассчитывается как доля населения государства-члена в общей численности населения всех государств-членов, данные которой берутся из доклада Организации Объединенных Наций >.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

in general, the proportion of each greenhouse gas (co2, ch4, n2o, hfcs, pfcs and sf6) hfc, pfc and sf6 emissions were considered together in the analysis.

Русский

20. В целом доля каждого из парниковых газов (co2, ch4, n2o, ГФУ, ПФУ и sf6) Выбросы ГФУ, ПФУ и sf6 анализировались совокупно.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,781,856,138 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK