Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
31. reference has already been made to this article.
31. Ссылка на эту статью была сделана выше.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
has already been made
has already been made
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
progress has already been made.
Определенный прогресс уже был достигнут.
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:
reference has been made to events in karachi.
Были упомянуты события в Карачи.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
initial progress has already been made.
Первые результаты уже есть.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
my death song has already been made;
Уже сотворена песнь погребения моя;
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
reference has also already been made to the provisions contained in article 47 thereof.
Уже упоминались также положения его статьи 47.
Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:
an official request has already been made to the committee.
Официальная просьба уже была представлена Комитету.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
mistakes have already been made
Уже были допущены ошибки
Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:
in this area, some progress has already been made.
В этой области уже достигнут определенный прогресс.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
his decision had already been made
Он уже принял решение
Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:
and comments have already been made...
И уже прозвучали комментарии...
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
11. reference has already been made, in paragraphs 8 and 9 above, to the work of the mulpocs.
11. В пунктах 8 и 9 выше уже шла речь о работе центров международного программирования и оперативной деятельности.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
payment has already been made for all tendered shares.
Оплата за все предложенные в период действия оферты акции уже произведена.
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
43. some progress in this regard has already been made.
43. В этом отношении уже достигнут определенный прогресс.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
reference has already been made in this regard to the concept of human dignity and the principle of nondiscrimination.
В этой связи уже упоминалась концепция человеческого достоинства и принцип недискриминации.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 5
Качество:
96. reference has already been made to the punishment for violence as expressed in the illegal deprivation of liberty.
96. О наказании за насилие, выраженное в незаконном лишении свободы, говорилось выше.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
in fact, some progress has already been made in this respect.
Но и в этом направлении имеются некоторые положительные инициативы.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
in this regard, reference has been made to article 29 of the trips agreement.
В этой связи была сделана ссылка на статью 29 Соглашения по ТАПИС.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
considerable investment has already been made worldwide in these technologies.
254. Во всем мире в эти технологии уже вложены значительные средства.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество: