Вы искали: remandees (Английский - Русский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Russian

Информация

English

remandees

Russian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Русский

Информация

Английский

average daily number of remandees

Русский

Среднесуточное количество содержащихся под стражей

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

maximum number of remandees (month)

Русский

Максимальное количество содержащихся под стражей (в месяц)

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

mentally ill persons on remand were separated from other remandees.

Русский

Он уточняет, что подвергаемые предварительному заключению лица, которые страдают от психических расстройств, содержатся обособленно от других заключенных.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

409. the act currently only holds remandees in its correctional facilities.

Русский

409. В настоящее время в АСТ в исправительных учреждениях находятся только лица, взятые под стражу.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

reports indicate that a rising proportion of inmates in african prisons consists of recidivists and remandees.

Русский

Наблюдения показывают, что в африканских тюрьмах становится все больше рецидивистов и подследственных.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Английский

it would replace the tower street institution and would accommodate 1,200 inmates and 700 remandees separately.

Русский

Он заменит учреждение, находящееся на Тауэр-Стрит, и сможет принимать в отдельных блоках 1 200 осужденных и 700 человек, содержащихся в предварительном заключении.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

being mindful of this concern, the state party has undertaken initiatives stated throughout this report to improve the treatment of prisoners and remandees. custody officer

Русский

Сознавая эту проблему, государство-участник инициировало излагаемые в настоящем докладе меры по улучшению обращения с заключенными и подследственными.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

588. in 2006-07 the act human rights commission audited the operation of act correctional facilities, including on the circumstances of mentally unwell remandees.

Русский

588. В 2006/07 финансовом году Комиссия по правам человека АСТ проверила работу исправительных учреждений АСТ, включая условия содержания психически нездоровых заключенных.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

107. although overcrowding can be ameliorated by moving prisoners from one prison to another, this is difficult to achieve in practice because of lack of transport and also the fact that remandees and prohibited immigrants cannot be moved.

Русский

107. Хотя остроту проблемы перенаселенности можно было бы снять, перераспределяя заключенных между тюрьмами, на деле сделать это трудно из-за отсутствия транспорта, а также потому, что лиц, содержащихся под стражей временно, и нежелательных иммигрантов запрещается перемещать.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

their detention was reportedly ordered by the ministry of defence pursuant to section 2 of the prevention of terrorism (detainees and remandees) regulations no. 4 of 29 august 2011.

Русский

Сообщается, что их заключение под стражу было результатом исполнения приказа министерства обороны, изданного на основании раздела 2 Положения № 4 ( "Задержанные и находящиеся в предварительном заключении ") о предотвращении терроризма от 29 августа 2011 года.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

certain legal and regulatory arrangements were made to cater to any exigencies that could arise and these instruments are now in place with the framework of the prevention of terrorism act, such as the proscription of the ltte and the tro, a framework for the continued holding of detainees and remandees and the rehabilitation of surrendees.

Русский

Был принят ряд правовых мер и мер нормативного регулирования на случай возникновения любых обстоятельств, и в настоящее время в контексте закона о предупреждении терроризма действует ряд механизмов, таких как запрещение ТОТИ и ОРТ и определение порядка дальнейшего содержания под стражей задержанных и находящихся на досудебном этапе лиц, а также возвращения к нормальной жизни тех, кто сдался в плен.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the committee welcomes the additional information provided by the delegation after the consideration but it nevertheless requests the state party to provide in its next periodic report further information, including disaggregated data on the number of people held in custody, including remandees and prisoners, and length of sentences.

Русский

Комитет приветствует дополнительную информацию, представленную делегацией после рассмотрения доклада, но тем не менее просит государство-участник представить в своем следующем периодическом докладе более подробную информацию, включая дезагрегированные данные о количестве лиц, содержащихся в местах лишения свободы, включая ожидающих суда и осужденных, и сроках лишения свободы.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 3
Качество:

Английский

please further elaborate on the initiatives undertaken to "improve the treatment of prisoners and remandees ". (cat/c/zmb/2, para. 58)?

Русский

20. Просьба представить более подробную информацию об инициативах, предпринятых для "улучшения обращения с заключенными и подследственными " (cat/c/zmb/2, пункт 58).

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,983,218 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK