Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
average daily number of remandees
Среднесуточное количество содержащихся под стражей
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
maximum number of remandees (month)
Максимальное количество содержащихся под стражей (в месяц)
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
mentally ill persons on remand were separated from other remandees.
Он уточняет, что подвергаемые предварительному заключению лица, которые страдают от психических расстройств, содержатся обособленно от других заключенных.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
409. the act currently only holds remandees in its correctional facilities.
409. В настоящее время в АСТ в исправительных учреждениях находятся только лица, взятые под стражу.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
reports indicate that a rising proportion of inmates in african prisons consists of recidivists and remandees.
Наблюдения показывают, что в африканских тюрьмах становится все больше рецидивистов и подследственных.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
it would replace the tower street institution and would accommodate 1,200 inmates and 700 remandees separately.
Он заменит учреждение, находящееся на Тауэр-Стрит, и сможет принимать в отдельных блоках 1 200 осужденных и 700 человек, содержащихся в предварительном заключении.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
being mindful of this concern, the state party has undertaken initiatives stated throughout this report to improve the treatment of prisoners and remandees. custody officer
Сознавая эту проблему, государство-участник инициировало излагаемые в настоящем докладе меры по улучшению обращения с заключенными и подследственными.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
588. in 2006-07 the act human rights commission audited the operation of act correctional facilities, including on the circumstances of mentally unwell remandees.
588. В 2006/07 финансовом году Комиссия по правам человека АСТ проверила работу исправительных учреждений АСТ, включая условия содержания психически нездоровых заключенных.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
107. although overcrowding can be ameliorated by moving prisoners from one prison to another, this is difficult to achieve in practice because of lack of transport and also the fact that remandees and prohibited immigrants cannot be moved.
107. Хотя остроту проблемы перенаселенности можно было бы снять, перераспределяя заключенных между тюрьмами, на деле сделать это трудно из-за отсутствия транспорта, а также потому, что лиц, содержащихся под стражей временно, и нежелательных иммигрантов запрещается перемещать.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
their detention was reportedly ordered by the ministry of defence pursuant to section 2 of the prevention of terrorism (detainees and remandees) regulations no. 4 of 29 august 2011.
Сообщается, что их заключение под стражу было результатом исполнения приказа министерства обороны, изданного на основании раздела 2 Положения № 4 ( "Задержанные и находящиеся в предварительном заключении ") о предотвращении терроризма от 29 августа 2011 года.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
certain legal and regulatory arrangements were made to cater to any exigencies that could arise and these instruments are now in place with the framework of the prevention of terrorism act, such as the proscription of the ltte and the tro, a framework for the continued holding of detainees and remandees and the rehabilitation of surrendees.
Был принят ряд правовых мер и мер нормативного регулирования на случай возникновения любых обстоятельств, и в настоящее время в контексте закона о предупреждении терроризма действует ряд механизмов, таких как запрещение ТОТИ и ОРТ и определение порядка дальнейшего содержания под стражей задержанных и находящихся на досудебном этапе лиц, а также возвращения к нормальной жизни тех, кто сдался в плен.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
the committee welcomes the additional information provided by the delegation after the consideration but it nevertheless requests the state party to provide in its next periodic report further information, including disaggregated data on the number of people held in custody, including remandees and prisoners, and length of sentences.
Комитет приветствует дополнительную информацию, представленную делегацией после рассмотрения доклада, но тем не менее просит государство-участник представить в своем следующем периодическом докладе более подробную информацию, включая дезагрегированные данные о количестве лиц, содержащихся в местах лишения свободы, включая ожидающих суда и осужденных, и сроках лишения свободы.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 3
Quality:
please further elaborate on the initiatives undertaken to "improve the treatment of prisoners and remandees ". (cat/c/zmb/2, para. 58)?
20. Просьба представить более подробную информацию об инициативах, предпринятых для "улучшения обращения с заключенными и подследственными " (cat/c/zmb/2, пункт 58).
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting