Вы искали: retrenching (Английский - Русский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Russian

Информация

English

retrenching

Russian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Русский

Информация

Английский

by retrenching or dismissing the employee;

Русский

- в случае сокращения или увольнения наемного работника;

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

e) by retrenching or terminating the employment of the employee; or

Русский

е) посредством сокращения или прекращения занятости работника; или

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

retrenching – drawing back, putting limits on (in this context)

Русский

5 Козина Евгения Витальевна 25.0 25

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

for retrenchment, statutory instrument 404 of 1990 provides procedures for retrenching employees for economic reasons.

Русский

Что касается сокращений персонала по соображениям экономии, то эта процедура предусмотрена Постановлением № 404 от 1990 года.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

retracting into smaller groups, less territory, and retrenching with different and hopefully more solid partners is the trend.

Русский

Наблюдается тенденция, заключающаяся в отступлении в меньшие группы, на меньшие территории, и наведении экономии с другими и, как надеются, более надежными партнерами.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

fda is retrenching approximately 210 employees; that will be completed in june 2007 at a cost of approximately $500,000.

Русский

УЛХ проводит кадровую перестановку с сокращением около 210 сотрудников, которая будет завершена в июне 2007 года и обойдется примерно в 500 000 долл. США.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

these early signs of deglobalization of financial markets have their parallels in commercial banking, with some of the biggest global institutions retrenching rapidly.

Русский

Эти ранние признаки деглобализации финансовых рынков имеют свои параллели в коммерческой банковской деятельности, с быстрым сокращением масштабов деятельности некоторых крупнейших глобальных институтов.

Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the drawdown plan involved a structured withdrawal from forward bases, retrenching personnel and equipment to the bases at abéché and n'djamena.

Русский

План свертывания деятельности предусматривал организованный вывод личного состава из передовых баз, сосредоточение персонала и имущества на базах в Абеше и Нджамене.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

indeed, growth in many emerging-market economies – starting with china – is highly dependent on retrenching advanced economie

Русский

Фактически, рост на многих развивающихся рынках – начиная с Китая ‑ в значительной степени зависит от урезания расходов в странах с развитой экономикой

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

indeed, growth in many emerging-market economies – starting with china – is highly dependent on retrenching advanced economies.

Русский

Фактически, рост на многих развивающихся рынках – начиная с Китая ‑ в значительной степени зависит от урезания расходов в странах с развитой экономикой.

Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the representative of the host country noted that due consideration would need to be given to the status of instraw's premises and to the international and local staff who might be separated as a result of any retrenching exercise.

Русский

Представитель страны пребывания обратила внимание на необходимость рассмотрения статуса помещений МУНИУЖ и положения международных и местных сотрудников, которые могут быть уволены в результате любого урезания расходов.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

speaking to the younger women, she said: “if you associate together [meaning older and younger women], your minds are improved, you are gaining intelligence, and you are retrenching from ignorance. the spirit of god will impart instruction to your minds, and you will impart it to each other. i say, god bless you my young sisters. remember that you are saints of god; and that you have important works to perform in zion.”

Русский

Обращаясь к молодым женщинам, она сказала: «Если вы общаетесь друг с другом [подразумеваются пожилые и молодые женщины], ваш разум совершенствуется, вы обретаете знания и удаляетесь от невежества. Дух Божий будет давать наставления, и вы будете делиться ими друг с другом. Я говорю: да благословит вас Господь, мои молодые сестры. Помните, что вы – Святые Бога; и у вас есть важная работа в Сионе».

Последнее обновление: 2017-01-07
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,729,877,181 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK