Вы искали: roll me over and cuddle with me (Английский - Русский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Russian

Информация

English

roll me over and cuddle with me

Russian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Русский

Информация

Английский

that you would cuddle with me?

Русский

Что ты прижалась ко мне

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

ikfael waved me over and had me sit in a pentacle beside the pool

Русский

Икфаэль помахал мне рукой и усадил в пентаграмму рядом с водой

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

during these seminars, he impressed me over and over again with his exceptional abilities.

Русский

during these seminars, he impressed me over and over again with his exceptional abilities.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

dispute you with me over names which you have named - you and your fathers, with no authority from allah?

Русский

[Они в действительности не являются богами]? Не ниспослал Аллах с ними никакого довода [доказательства] (которое бы указывало на то, что идолы заслуживают поклонения им).

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

he haggled with me over confession in exchange for treatment ...

Русский

совершении какихто действий, и тогда мне позволили бы продолжить курс лечения...

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

he reasoned with me from the scriptures and prayed with me over my decision

Русский

Своими переживаниями я поделилась с одним из старейшин

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

one sister who felt comforted by fellow believers after the loss of her daughter says : “ i appreciated it when friends came over and just cried with me

Русский

Одна сестра , у которой умерла дочь , на себе ощутила поддержку братьев и сестер

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

are you arguing with me over names, which you and your ancestors invented, for which god sent down no authority?

Русский

[Они в действительности не являются богами]? Не ниспослал Аллах с ними никакого довода [доказательства] (которое бы указывало на то, что идолы заслуживают поклонения им).

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

i'm telling them, " you come with me over this way

Русский

Я говорил им: «Следуйте за мной, делаем так

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

i am grateful to all delegations for meeting with me over the past several weeks and assisting in the effort to get the conference to the point where we are now.

Русский

Я признателен всем делегациям за встречи со мной на протяжении последних нескольких недель и за содействие в усилиях по выводу Конференции на тот рубеж, где она сейчас находится.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Английский

would ye wrangle with me over names which ye have named, ye and your fathers, for which no warrant from allah hath been revealed?

Русский

[Они в действительности не являются богами]? Не ниспослал Аллах с ними никакого довода [доказательства] (которое бы указывало на то, что идолы заслуживают поклонения им).

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

as i went out and started spending time with other leaders out there and asking them how they were getting through that time, what they told me over and over again was that they just manage what they can measure.

Русский

Я также общался с другими руководителями и спрашивал, как они пережили то время. Они повторяли одно и то же -- -- они просто управляли тем, что можно измерить.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

he called me over and said, "i randomly picked a book off the shelf about the life of st. seraphim of sarov, and have been moved by his truly inspirational words. may i share them with you?"

Русский

"Я тут взял с полки книгу о житии преп. Серафима Саровского, и меня потрясло написанное", сказал он. "Можно я тебе прочитаю?" спросил он. И начал читать отрывок из жития преп. Серафима: "Печальный монах не движет ума к созерцанию и никогда не может совершать чистой молитвы.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

he said, “condemnation and wrath have befallen you from your lord. are you arguing with me over names, which you and your ancestors invented, for which god sent down no authority?

Русский

Он сказал: "Скоро поразит вас гроза и казнь Господа вашего; будете ли спорить со мной об именах, какими наименовали их вы и отцы ваши? Бог не ниспосылает свыше никакого подтверждения о них.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

he said: terror and wrath from your lord have already fallen on you. would ye wrangle with me over names which ye have named, ye and your fathers, for which no warrant from allah hath been revealed?

Русский

Он сказал: "Скоро поразит вас гроза и казнь Господа вашего; будете ли спорить со мной об именах, какими наименовали их вы и отцы ваши?

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

(hud) said: "torment and wrath have already fallen on you from your lord. dispute you with me over names which you have named - you and your fathers, with no authority from allah?

Русский

Он сказал: "Скоро поразит вас гроза и казнь Господа вашего; будете ли спорить со мной об именах, какими наименовали их вы и отцы ваши? Бог не ниспосылает свыше никакого подтверждения о них.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

in my case i was convinced there would be a knock on the door and a man with a clipboard - i don't know why he had a clipboard but in my head he always had a clipboard - would be there to tell me it was all over and they caught up with me and now i would have to go and get a real job one that didn't consist of making things up and writing them down and reading books i wanted to read

Русский

В моем случае он воплощался в уверенности, что вот сейчас в мою дверь постучат, а когда я открою, там будет человек с планшеткой (понятия не имею, причем тут планшетка, но в моих фантазиях она у него есть) и этот человек скажет мне, что все, довольно, теперь-то я не отверчусь и должен буду идти и искать себе настоящую работу, которая не заключается в том, чтобы придумывать что-то, а потом записывать это и еще читать, что захочу

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

7:71 he said: "punishment and anger have already come to you from your lord: do you (still) argue with me over names which you have made up—, you and your fathers— without authority from allah? then wait, i am with you among those who are waiting."

Русский

7:71 И он сказал: \"Уже постигли вас ■ И гнев, и кара вашего Владыки. ■ Ужель вы станете со мною препираться ■ Об именах, что вы и ваши праотцы ■ Изобрели для тех (богов), ■ О коих не было вам власти от Аллаха? ■ (Что ж!) Ждите, вместе с вами подожду и я\".

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,744,943,320 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK