Вы искали: russians from beyond the borders (Английский - Русский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Russian

Информация

English

russians from beyond the borders

Russian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Русский

Информация

Английский

- business in barents – beyond the borders

Русский

- Бизнес в Баренц регионе – вне границ

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

g. incidents occurring beyond the territorial borders

Русский

g. Случаи, происшедшие за пределами страны

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Английский

extension of the ten-t beyond the borders of the eu

Русский

РАСШИРЕНИЕ ТЕС-Т ЗА ПРЕДЕЛЫ ЕС

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

4. from beyond (1920)

Русский

Цена (по убыванию)

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

international: beyond the borders of the republic, over 1,000 km

Русский

международное: за пределами Республики, более 1000 км

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Английский

tom spoke to mary from beyond

Русский

Том говорил с Мэри с того света

Последнее обновление: 2020-11-10
Частота использования: 1
Качество:

Английский

god also gave adam the opportunity to expand paradise beyond the borders of eden

Русский

Также Бог дал Адаму задание превратить всю землю в рай

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the purpose of optimisation is to look beyond the borders in order to:

Русский

Цель оптимизации — вырваться за пределы, чтобы:

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

enforcer "from beyond" (2015)

Русский

y (5) z (1)

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

supported boot from beyond 2tb limit.

Русский

Поддерживается загрузка с носителей за пределами ёмкости 2ТБ.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

it is only fair for them to assume responsibilities beyond the borders of their profit.

Русский

И было бы совершенно справедливо, если бы они брали на себя ответственность и в тех вопросах, которые не связаны с их прибылью.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

a world starts to appear from beyond the almighty indifference.

Русский

Мир начинает выходить из всемогущего равнодушия.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the community of lippovan russians from romania;

Русский

12. Сообщество русских липован Румынии;

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Английский

i teabag bill gates from beyond the grave. » hallelujah, steve

Русский

Имеет Билл Гейтса мой дух и сейчас! Аллилуя, Стив! Теперь-то я знаю

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

this art has spread beyond the borders of mexico , being exported to several parts of the world

Русский

Эти изделия идут на экспорт в разные страны , где они пользуются большой популярностью

Последнее обновление: 2020-11-10
Частота использования: 1
Качество:

Английский

was that a farmer's noon horn which sounded from beyond the woods just now

Русский

Был полдень, что фермер рог который звучал из-за леса прямо сейчас

Последнее обновление: 2020-11-10
Частота использования: 1
Качество:

Английский

such conflicts could spread beyond the borders of the state concerned and thus endanger international peace and security.

Русский

Такие конфликты могут выйти за государственные границы и тем самым поставить под угрозу международный мир и безопасность.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Английский

this conflict goes beyond the borders of ukraine. let me recall that in 1994, ukraine abandoned its nuclear weapons.

Русский

Этот конфликт выходит за пределы Украины. Позвольте мне напомнить о том, что в 1994 году Украина отка- залась от своего ядерного оружия.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

beyond the border of our native land be especially vigilant!

Русский

Находясь за рубежом родной земли, будьте особенно бдительны!

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

great multitudes from galilee, decapolis, jerusalem, judea and from beyond the jordan followed him

Русский

И следовало за Ним множество народа из Галилеи иДесятиградия, и Иерусалима, и Иудеи, и из-за Иордана

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,788,495,830 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK