Вы искали: separate court (Английский - Русский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Russian

Информация

English

separate court

Russian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Русский

Информация

Английский

there were separate court hearings and decisions on cases.

Русский

По такого рода делам состоялся ряд судебных слушаний и были приняты решения.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

a separate issue was the exercise of jurisdiction by the court.

Русский

10. Отдельный вопрос касается осуществления Судом своей юрисдикции.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Английский

protection consist of two separate parts. manufacturer: vs-court

Русский

Производитель: vs-court

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

it is not a separate court but a division of the supreme court.

Русский

Это не отдельный суд, а подразделение Верховного суда.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Английский

a separate translation of the court decision was provided by the party concerned.

Русский

Отдельный перевод решения суда был представлен соответствующей Стороной.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

2. the prosecutor shall act independently as a separate body of the special court.

Русский

2. Обвинитель действует независимо в качестве отдельного органа Специального суда.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

57. a separate juvenile court facility is available in the kiribati justice system.

Русский

57. В судебной системе Кирибати действует отдельный суд по делам несовершеннолетних.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

this court was established as a part of the regular judiciary, not as a separate court.

Русский

Этот суд был создан в качестве компонента обычной судебной системы, а не как отдельный суд.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

1. the office of the prosecutor shall act independently as a separate organ of the court.

Русский

1. Канцелярия Прокурора действует независимо как отдельный орган Суда.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

some cities operate separate criminal courts.

Русский

В некоторых крупных городах действуют отдельные уголовные суды.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the region of kurdistan has a separate, parallel judicial system, with a separate court of cassation.

Русский

Регион Курдистана имеет отдельную, параллельную судебную систему с отдельным Кассационным судом.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Английский

23. germany cannot accept the recommendation in so far as it aims at establishing a separate court for complaints.

Русский

23. Германия не может согласиться с этой рекомендацией в части, касающейся создания отдельного суда по рассмотрению жалоб.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Английский

separate courts have also been set up in the district.

Русский

Также в районе были учреждены отдельные суды.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

although there were separate court facilities, magistrate courts held juvenile hearings on days allocated only for these cases.

Русский

Несмотря на создание таких судов, в дни, специально выделенные для рассмотрения таких дел, дела несовершеннолетних рассматривают магистратские суды.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Английский

separate military criminal courts, and therefore the court martial system and supreme military court, have been abolished.

Русский

Упразднены отдельные военные суды по уголовным делам и, соответственно, система военно-полевых судов и Верховный военный суд.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

it is also believed that a separate court decision of 14 september 2011 was another means of punishing uktam pardayev for his human rights work.

Русский

Также есть мнение, что отдельное решение суда от 14 сентября 2011 года было еще одним средством наказания Уктама Пардаева за его правозащитную деятельность.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

amendments are to be made to the constitution shortly to provide for separate court of appeal and first instance court within the supreme court of mauritius.

Русский

В ближайшее время в Конституцию должны быть внесены поправки, предусматривающие создание отдельного апелляционного суда и суда первой инстанции в рамках Верховного суда Маврикия.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

amendments are to be made to the constitution shortly to provide for a separate court of appeal and a first instance court within the supreme court of mauritius.

Русский

В ближайшее время в Конституцию будут внесены поправки, предусматривающие создание отдельного апелляционного суда и суда первой инстанции в рамках Верховного суда Маврикия.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Английский

although there is no separate court for human rights issues, the supreme court of the bahamas has the jurisdiction to adjudicate on matters involving human rights.

Русский

В отсутствие такого специального суда Верховный суд Багамских Островов обладает юрисдикцией рассматривать дела, касающиеся прав человека.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Английский

mwcsw has presented to the parliament separate bills on domestic violence and family courts.

Русский

Министерство по делам женщин, детей и вопросам благосостояния представило в парламент отдельные законопроекты о насилии в семье и судах по семейным делам.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,793,693,855 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK