Вы искали: sidestepped (Английский - Русский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Russian

Информация

English

sidestepped

Russian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Русский

Информация

Английский

he sidestepped the question

Русский

Он обошёл вопрос

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

dashing towards the boss, she sidestepped his slash

Русский

Бросившись к боссу, она уклонилась от его удара

Последнее обновление: 2022-05-20
Частота использования: 1
Качество:

Английский

pivoting on her foot, she sidestepped away from the first fireball

Русский

Повернувшись на одной ноге, она уклонилась от первого огненного шара

Последнее обновление: 2022-05-20
Частота использования: 1
Качество:

Английский

many of us have thus sidestepped, and continue to sidestep, our identity.

Русский

Многие из нас, таким образом, шли и продолжают идти чужим путем, забывая о своей самобытности.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

nevertheless, the role of government cannot be sidestepped, nor should it be.

Русский

Тем не менее роль правительства не может игнорироваться, более того — этого нельзя делать.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Английский

in 2004, he sidestepped into formula bmw uk with team swr and achieved one race win.

Русский

В 2004 он перешел в Формулу-БМВ в команду swr и заработал одну победу.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

besides burying the draft constitution, it has largely sidestepped the budget issue.

Русский

Мало того, что был провален проект конституции ЕС, но в стороне осталась и проблема бюджета.

Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 1
Качество:

Английский

with much noise and commotion, the european union has sidestepped catastrophe – but only just

Русский

С большим шумом и суматохой Европейский Союз избежал катастрофы, но лишь чудом

Последнее обновление: 2020-11-10
Частота использования: 2
Качество:

Английский

jstor, and their parent company, ithaka, also sidestepped requests to talk with this film

Русский

jstor, и их материнская компания, Итака, также обошел запросы, чтобы говорить с этим фильмом

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

in his confirmation hearings, kavanaugh sidestepped questions on whether he would overturn certain supreme court decision

Русский

На слушаниях по его утверждению Кавано избегал вопросов о том, будет ли он отменять некоторые решения Верховного суда

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

37. although many outstanding issues on the substance of terrorism remained, they could no longer be sidestepped.

Русский

37. Хотя многие вопросы, касающиеся сущности терроризма, остаются неразрешенными, более их нельзя оставлять в стороне.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Английский

in their replies the state authorities sidestepped the specific questions on the case or said that they knew about it only from the media.

Русский

В ответах государственных органов отсутствовала конкретная информация по данном делу или указывалось, что они черпают сведения о нем только из средств массовой информации.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

questions about her record have been sidestepped; her inexperience is lauded as a virtue; any criticism is dismissed as sexism

Русский

Вопросы о её небезоблачном прошлом отложены в сторону; её неопытность оценивается как достоинство; любая критика отклоняется, расцениваясь как дискриминация по половому признаку

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

questions about her record have been sidestepped; her inexperience is lauded as a virtue; any criticism is dismissed as sexism.

Русский

Вопросы о ее небезоблачном прошлом отложены в сторону; ее неопытность оценивается как достоинство; любая критика отклоняется, расцениваясь как дискриминация по половому признаку.

Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 1
Качество:

Английский

furthermore, when they sidestepped the authority of the security council, peacekeeping operations were liable to become a foreign policy tool in the hands of some powers.

Русский

Кроме того, при игнорировании полномочий Совета Безопасности операции по поддержанию мира могут стать инструментом внешней политики некоторых держав.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Английский

a number of delegations had raised the thorny issue of intelligence, an issue the department had perhaps sidestepped in the past at the expense of human life and the effectiveness of operations.

Русский

Несколько делегаций затронули острый вопрос сбора информации, вопрос который Департамент в прошлом, пожалуй, обходил вниманием, за что приходилось расплачиваться ценой человеческих жизней и снижением эффективности операций.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

initially , penn sidestepped the issue by appointing non - quaker deputies to be , as he put it , “ stiff with our neighbours upon occasion

Русский

В самом начале , предвидев подобные трудности , Пенн решил назначать на должность своих заместителей не - квакеров , чтобы , как он говорил , « при случае они могли проявить твердость по отношению к соседям

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

that objection could not be sidestepped by referring to the "international community ", which had a political reality, but legally was an indeterminate entity.

Русский

Выдвигаемое возражение нельзя игнорировать ссылкой на "международное сообщество ", которое, хотя и представляет собой политическую реальность, с правовой точки зрения является неопределенным образованием.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

198. the panel is concerned that the upward trend in private use permits poses the risk that reforms put in place to promote transparency of forest revenues and sustainability and equity of forest management and to maximize return to the liberian people from resource use will be sidestepped.

Русский

198. Группа обеспокоена тем, что тенденция к увеличению числа разрешений на частное использование вызывает риск того, что будут предприниматься попытки обойти реформы, проводимые в целях обеспечения транспарентности поступлений от лесохозяйственной деятельности и устойчивого и справедливого лесопользования и получения максимальной отдачи от использования ресурсов для населения Либерии.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Английский

in her view, that objection could not be sidestepped by referring to the "international community ", which had a political reality, but legally was an indeterminate entity.

Русский

По ее мнению, это возражение невозможно обойти посредством указания "на международное сообщество ", которое является политической реальностью, но с юридической точки зрения представляет собой неопределенное образование.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,215,645,932 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK