Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
so that's it speeded up.
Вот, это ускоренный просмотр.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
it cannot be forced or speeded up
Его нельзя ускорить
Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:
the disbursing rate must also be speeded up.
Необходимо также ускорить темпы осуществления выплат.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
hungary advocates that this work be speeded up.
Венгрия выступает за ускорение этой работы.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
hero yuuki speeded himself up with wind magic
Герой Юки ускорился с помощью магии ветра
Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:
these changes speeded up over recent months.
В последние месяцы эти изменения интенсивно набирали ход.
Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 1
Качество:
european union aid should also be speeded up;
Необходимо также ускорить предоставление помощи Европейского союза;
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
he agreed that the process should be speeded up.
Оратор соглашается с тем, что этот процесс следует ускорить.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
modern technology has speeded up the work of bible translation
Современная техника ускорила работу по переводу Библии
Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:
can the present production processes be speeded up significantly?
● Можно ли существенно ускорить нынешние процессы разработки данных?
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
41. thirdly, debt relief must be speeded up and simplified.
41. В-третьих, следует ускорить и упростить процедуру облегчения долгового бремени.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
recruitment procedures should also be speeded up and made more transparent.
Потребуется также ускорить процедуры набора персонала и сделать их более транспарентными.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
it was therefore at that stage that the procedure must be speeded up.
Именно на этой стадии и следовало бы ускорить процедуру.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
13. moreover, processing of applications has been streamlined and speeded up.
13. Наряду с этим была упрощена и ускорена процедура рассмотрения ходатайств.
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:
we created an online system of control and so speeded up all the processe
Мы создали систему контроля онлайн и таким образом ускорили все процессы
Последнее обновление: 2020-11-10
Частота использования: 1
Качество:
if the victim runs or thrashes about , absorption of the venom is speeded up
Если пораженный медузой человек бежит или делает резкие движения руками и ногами , всасывание яда ускоряется
Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:
55. efforts to achieve gender parity in the secretariat should be speeded up.
55. Необходимо активизировать усилия по обеспечению паритета между мужчинами и женщинами в Секретариате.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
11. it is commonly agreed that the process of land reform should be speeded up.
11. Общепризнанно, что процесс земельной реформы следует ускорить.
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:
containerization has increased the productivity of ports and ships and thus speeded up the flow of goods.
12. Контейнеризация способствовала повышению производительности портов и судов и тем самым ускорению товаропотока.
Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:
oldsters will verify that in recent decades the pace of living has speeded up . one journalist , dr
Люди постарше скажут , что в последние десятилетия ритм жизни ускорился
Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество: