Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
so that's it speeded up.
Вот, это ускоренный просмотр.
Letzte Aktualisierung: 2015-10-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
it cannot be forced or speeded up
Его нельзя ускорить
Letzte Aktualisierung: 2020-11-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
the disbursing rate must also be speeded up.
Необходимо также ускорить темпы осуществления выплат.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
hungary advocates that this work be speeded up.
Венгрия выступает за ускорение этой работы.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
hero yuuki speeded himself up with wind magic
Герой Юки ускорился с помощью магии ветра
Letzte Aktualisierung: 2020-11-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
these changes speeded up over recent months.
В последние месяцы эти изменения интенсивно набирали ход.
Letzte Aktualisierung: 2015-05-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
european union aid should also be speeded up;
Необходимо также ускорить предоставление помощи Европейского союза;
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
he agreed that the process should be speeded up.
Оратор соглашается с тем, что этот процесс следует ускорить.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
modern technology has speeded up the work of bible translation
Современная техника ускорила работу по переводу Библии
Letzte Aktualisierung: 2020-11-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
can the present production processes be speeded up significantly?
● Можно ли существенно ускорить нынешние процессы разработки данных?
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
41. thirdly, debt relief must be speeded up and simplified.
41. В-третьих, следует ускорить и упростить процедуру облегчения долгового бремени.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
recruitment procedures should also be speeded up and made more transparent.
Потребуется также ускорить процедуры набора персонала и сделать их более транспарентными.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
it was therefore at that stage that the procedure must be speeded up.
Именно на этой стадии и следовало бы ускорить процедуру.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
13. moreover, processing of applications has been streamlined and speeded up.
13. Наряду с этим была упрощена и ускорена процедура рассмотрения ходатайств.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
we created an online system of control and so speeded up all the processe
Мы создали систему контроля онлайн и таким образом ускорили все процессы
Letzte Aktualisierung: 2020-11-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
if the victim runs or thrashes about , absorption of the venom is speeded up
Если пораженный медузой человек бежит или делает резкие движения руками и ногами , всасывание яда ускоряется
Letzte Aktualisierung: 2020-11-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
55. efforts to achieve gender parity in the secretariat should be speeded up.
55. Необходимо активизировать усилия по обеспечению паритета между мужчинами и женщинами в Секретариате.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
11. it is commonly agreed that the process of land reform should be speeded up.
11. Общепризнанно, что процесс земельной реформы следует ускорить.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
containerization has increased the productivity of ports and ships and thus speeded up the flow of goods.
12. Контейнеризация способствовала повышению производительности портов и судов и тем самым ускорению товаропотока.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
oldsters will verify that in recent decades the pace of living has speeded up . one journalist , dr
Люди постарше скажут , что в последние десятилетия ритм жизни ускорился
Letzte Aktualisierung: 2020-11-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: