Вы искали: standest (Английский - Русский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Russian

Информация

English

standest

Russian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Русский

Информация

Английский

who sees thee when thou standest

Русский

Который видит тебя, когда ты встаешь (на ночные молитвы),

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

who seeth thee when thou standest up

Русский

Который видит тебя, когда ты встаешь (на ночные молитвы),

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

for the place whereon thou standest is holy.

Русский

Место, на котором ты стоишь, свято".

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

who seeth thee when thou standest up (to pray)

Русский

Который видит тебя, когда ты встаешь (на ночные молитвы),

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

but the place where thou standest shall not be moved.

Русский

но место, на котором ты стоишь, не поколеблется.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and thou (standest) on an exalted standard of character.

Русский

Воистину, твой нрав превосходен.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

by their unbelief they were broken off, and thou standest by thy faith.

Русский

Они были обломаны от неверия.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

put off thy shoes from off thy feet, for the place whereon thou standest is holy ground."

Русский

- Сними сандалии, ибо ты стоишь на святой земле.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

1 why standest thou afar off, o lord? why hidest thou thyself in times of trouble?

Русский

1 (9-22) Для чего, Господи, стоишь вдали, скрываешь Себя во время скорби?

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 2
Качество:

Английский

1 why, jehovah, standest thou afar off? why hidest thou thyself in times of distress?

Русский

1 Для чего, Господи, стоишь вдали, скрываешь Себя во время скорби?

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

33 and the lord said to him, loose the sandal of thy feet, for the place on which thou standest is holy ground.

Русский

33 И сказал ему Господь: сними обувь с ног твоих, ибо место, на котором ты стоишь, есть земля святая.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

20 well; because of unbelief they were broken off, and thou standest by faith. be not highminded, but fear:

Русский

20 Хорошо. Они отломились неверием, а ты держишься верою: не гордись, но бойся.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 4
Качество:

Английский

5 and he said, draw not nigh hither: loose thy sandals from off thy feet, for the place whereon thou standest is holy ground.

Русский

5 И сказал Бог: не подходи сюда; сними обувь твою с ног твоих, ибо место, на котором ты стоишь, есть земля святая.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and when thou standest before him, bee not afraid in thine heart: but shew vnto him according to thy word, and he will intreat thee well.

Русский

Когда ты станешь перед ним, — не бойся сердцем твоим, но выскажи слова твои, и он тебя облагодетельствует.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

let the city, far west, be a holy and consecrated land unto me; and it shall be called most holy, for the ground upon which thou standest is holy.

Русский

Да будет город Фар-Уэст святой и посвященной землей для Меня; и да будет он назван наисвятейшим, ибо свята почва, на которой вы стоите.

Последнее обновление: 2012-11-20
Частота использования: 1
Качество:

Английский

31 and he said, come in, blessed of jehovah! why standest thou outside? for i have prepared the house, and room for the camels.

Русский

31 и сказал: войди, благословенный Господом; зачем ты стоишь вне? я приготовил дом и место для верблюдов.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

15 and the captain of the lord's host said unto joshua , loose thy shoe from off thy foot; for the place whereon thou standest is holy. and joshua did so.

Русский

15 Вождь воинства Господня сказал Иисусу: сними обувь твою с ног твоих, ибо место, на котором ты стоишь, свято. Иисус так и сделал.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 3
Качество:

Английский

the lord told moses, “put off thy shoes from off thy feet, for the place whereon thou standest is holy ground.”7 in psalms we read, “who shall ascend into the hill of the lord? or who shall stand in his holy place?

Русский

Господь сказал Моисею: «Сними обувь твою с ног твоих, ибо место, на котором ты стоишь, есть земля святая»7. В Псалтири мы читаем: «Кто взойдет на гору Господню, или кто станет на святом месте Его?

Последнее обновление: 2012-07-27
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,790,289,912 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK