Вы искали: stenographers (Английский - Русский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Russian

Информация

English

stenographers

Russian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Русский

Информация

Английский

court stenographers

Русский

Стенографы суда

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

stenographers are in the centre in front of the tribune.

Русский

Стенографы - в центре, под трибуной.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

stenographers are sitting in the centre of the hall below the tribune.

Русский

В центре зала, под трибуной сидят стенографы.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

it consists of a team of professional court stenographers recruited by the registry.

Русский

В его состав входит группа профессиональных судебных стенографов, нанимаемых Секретариатом.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

this proposal represents the cost of eight stenographic machines for court stenographers;

Русский

Это предложение отражает расходы на восемь стенографических машин для судебных стенографов;

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

there are stenographers who could write even faster but it’s almost next to impossible to speak faster.

Русский

Есть стенографы, которые могли бы писать еще быстрее, но практически невозможно быстрее говорить.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

at the congress a group of stenographers from different countries established the international federation "intersteno".

Русский

На этом конгрессе группой стенографов из разных стран была создана международная федерация "ИНТЕРСТЕНО".

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

(ii) 6 french stenographers x 1 trial chamber x 96 workdays x $200/day total

Русский

ii) 6 составителей стенографических отчетов на французском языке х 1 судебную камеру х 96 рабочих дней х 200 долл. США в день

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the second courtroom will likewise increase the demands for qualified personnel in the coming year, as additional teams of interpreters and court stenographers will be needed.

Русский

Оборудование второго зала заседаний в предстоящем году также повысит потребность в квалифицированном персонале, поскольку потребуются дополнительные группы переводчиков-синхронистов и стенографов судебных заседаний.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

21. while the professional level posts were adequate to carry out the activities undertaken in 1997, the provisions for court stenographers were insufficient even for one courtroom.

Русский

21. Хотя в 1997 году должностей категории специалистов для осуществления деятельности было достаточно, ассигнований на финансирование должностей судебных стенографов было недостаточно для обеспечения ими даже одного зала суда.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

15:00 - 18:00 meeting of the group of parliamentary stenographers in the chamber of deputies of the parliament cr)

Русский

15.00 - 18.00 встреча с группой парламентских стенографов Палаты депутатов Парламента Чешской республики

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

capable stenographers assured the recording of parliamentary debates and their diffusion through the newspapers, which received the texts via the telegraph, which was the principal source of news transmission.

Русский

Стенографы записывали парламентские дебаты и пересылали записанные новости в редакции газет по телеграфу, который был тогда основным средством передачи информации.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

all my work in the train, literary and otherwise, would have been impossible without my assisting stenographers, glazman and syermuks, and the younger assistant, nechayev.

Русский

Не только литературная, но и вся остальная моя работа в поезде была бы немыслима без моих сотрудников-стенографов: Глазмана, Сермукса и, более молодого, Нечаева. Они работали днем и ночью, на ходу поезда, который, нарушая в горячке войны все правила осторожности, мчался по разбитым шпалам со скоростью в семьдесят и больше километров, так что свисавшая с потолка вагона карта раскачивалась, как качели.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

a manual drawn up for the tribunal’s stenographers makes it possible to harmonize the practices drawn from the various legal systems from which the persons concerned come, and thus to ensure respect for the standards of the profession.

Русский

Специально подготовленное для стенографов Трибунала руководство позволяет унифицировать практику различных юридических систем, к которым относятся заинтересованные стороны, и обеспечить тем самым соблюдение профессиональных стандартов.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

61. the plan was designed primarily for judicial personnel: appellate court officials, lower court judges, clerks and stenographers, justices of the peace, defence lawyers and prosecutors.

Русский

61. Этот план ориентирован прежде всего на сотрудников судебных органов: члены апелляционных судов, судьи первой инстанции, судебные исполнители и эксперты-дактилоскописты, мировые судьи, государственные защитники и прокуроры.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

any party desiring a stenographic record shall make arrangements directly with a stenographer and shall notify the other parties of these arrangements at least three calendar days in advance of the hearing. the requesting party or parties shall pay the cost of the record.

Русский

Любая сторона, желающая стенограмму договаривается непосредственно со стенографистом и уведомляет другие стороны об этих договоренностях не менее чем за три календарных дня до слушания. Запрашивающая сторона или стороны оплачивают стоимость записи.

Последнее обновление: 2013-11-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,241,472 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK