Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
stop following me.
Прекрати меня преследовать.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
countries take the lead.
a) ведущая роль стран.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
elders to take the lead
Старейшинам принимать на себя руководство
Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:
countries will take the lead.
Страны возьмут на себя лидирующую роль.
Последнее обновление: 2017-04-27
Частота использования: 1
Качество:
who should take the lead?
Кто должен возглавить эти усилия?
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:
local communities take the lead
Ведущая роль местных общин
Последнее обновление: 2017-04-27
Частота использования: 1
Качество:
blade wolf tribe, take the lead
Племя Клинкового Волка, возьми на себя инициативу
Последнее обновление: 2022-05-20
Частота использования: 2
Качество:
i want you to stop following me
Я хочу, чтобы ты перестал меня преследовать
Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:
by those who, racing, take the lead,
(и) клянусь (ангелами) опережающими стремительно [быстро исполняющими повеление Аллаха]
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
i asked tom to stop following u
Я попросил Тома перестать нас преследовать
Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:
and to take the lead of all meetings.
И руководить всеми собраниями.
Последнее обновление: 2010-04-13
Частота использования: 1
Качество:
in this undertaking, governments must take the lead.
В этих усилиях правительства должны показать пример.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
the united nations should take the lead.
И Организация Объединенных Наций должна играть здесь роль лидера.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
he will “ take the lead in saving israel
Он начнет спасать Израиля
Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:
elders take the lead in strengthening the flock
Старейшины берут на себя руководство в укреплении стада
Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:
germany, for obvious reasons, will not take the lead
По очевидным причинам Германия не станет в нём лидером
Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:
eliphaz takes the lead
Первым начинает Елифаз
Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:
how can we personally take the lead in showing honor
Как каждый из нас может первым оказывать честь другим
Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:
developed countries must take the lead in reducing emissions.
Развитые страны должны взять на себя инициативу в деле сокращения объема выбросов.
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:
how can we take the lead in showing honor to other
Как мы можем оказывать другим честь первыми
Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество: