Вы искали: subverting (Английский - Русский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Russian

Информация

English

subverting

Russian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Русский

Информация

Английский

subverting democracy in palestine

Русский

Подрывая демократию в Палестине

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

subverting constitutional government (section 220)

Русский

(статья 220);

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

empowering women and subverting the gendered division of roles

Русский

Расширение прав и возможностей женщин и прекращение разделения ролей по гендерному признаку

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Английский

states are prohibited simply from subverting established federal protections.

Русский

Штатам просто запрещено подрывать установленные на федеральном уровне средства защиты прав человека.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

democracy and liberalism do not extend to subverting a state or overpowering its core group.

Русский

Демократия и либерализм не простираются до свержения государства или подавления основной населяющей его группы.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

it begins its campaign of terror in subtle ways, usually subverting others to its will.

Русский

Оно начинает свою кампанию с тонких способов, как правило подчиняя других своей воле.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the protests are means to a single end: subverting traditional governments and the rule of law.

Русский

Нет, у протестов цель одна – свергнуть традиционные правительства и поколебать верховенство закона.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

however, to conflate it with a virtual right of veto is equivalent to subverting its very nature.

Русский

Однако приравнивать его к фактическому праву вето означало бы подрывать саму суть этого правила.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the april elections were cunningly geared to prolonging minority white domination and subverting the will of the african people.

Русский

Апрельские выборы коварно задуманы для того, чтобы продлить власть белого меньшинства и подавить стремления африканского народа.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

i'm sure there are certain views amongst hillary clinton and her lot that we are subverting their authority

Русский

Я уверен что есть определенные виды среди Хиллари Клинтон и её много что мы подрыв их авторитета

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

but its impact poses one of the biggest political and ethical challenges of our time, subverting and distorting our social consciousness.

Русский

Но их воздействие являет собой одну из крупнейших задач нашего времени, подрывая и искажая наше общественное сознание.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

by subverting regional stability for commercial considerations, such dealings disturb regional balance and stability, contributing to further discord.

Русский

Подрывая региональную стабильность из-за коммерческих соображений, такие предприятия нарушают региональный баланс и стабильность, что ведет к дальнейшим разногласиям.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Английский

it is necessary to shut the mouths of these , as these very men keep on subverting entire households by teaching things they ought not for the sake of dishonest gain

Русский

Уста таких надо закрывать , потому что эти самые люди разрушают целые дома , уча , чему не следует , ради нечестной прибыли

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

of these things put them in remembrance, charging them before the lord that they strive not about words to no profit, but to the subverting of the hearers.

Русский

Сие напоминай, заклиная пред Господом не вступать в словопрения, что нимало не служит к пользе,а к расстройству слушающих.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Английский

his delegation rejected that disingenuous approach and regretted any attempt to erode efforts to achieve women's equality by subverting them for the benefit of other groupings.

Русский

Его делегация отвергает это лицемерный подход и выражает сожаление по поводу любых попыток ослабить усилия по достижению равенства женщин, подрывая их в интересах других групп.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

hymenaeus and philetus are of that number . these very men have deviated from the truth , saying that the resurrection has already occurred ; and they are subverting the faith of some

Русский

Таковы Именей и Филит , которые отступили от истины , говоря , что воскресение уже было , и разрушают в некоторых веру

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

paul added : “ these very men have deviated from the truth , saying that the resurrection has already occurred ; and they are subverting the faith of some

Русский

Павел добавил : « Эти самые люди отступили от истины , говоря , что воскресение уже было , и разрушают веру некоторых

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

pilate rejected this argument , forcing the jews to make a new accusation : “ this man we found subverting our nation and forbidding the paying of taxes to caesar and saying he himself is christ a king

Русский

Такое объяснение Пилата не устроило , поэтому иудеям пришлось выдвинуть новое обвинение против Иисуса : « Он развращает наш народ , запрещает платить налоги цезарю и говорит , что он Христос , царь

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

for one thing , two individuals , hymenaeus and philetus , were “ subverting the faith of some , ” teaching that ‘ the resurrection had already occurred

Русский

Например , Именей и Филит « разрушали веру некоторых » , уча , что « воскресение уже было

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

new delhi – china is subverting the status quo in the south and east china seas, on its border with india, and even concerning international riparian flows – all without firing a single shot.

Русский

НЬЮ-ДЕЛИ – Китай подрывает существующее положение вещейкасательно Южно-Китайского и Восточно-Китайского морей, границы с Индией и даже международных речных потоков – и все это без единого выстрела.

Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,729,139,084 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK