Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
doing this work, air inside the cylinder will cool to below the target temperature.
Совершая работу, воздух внутри цилиндра охлаждается ниже достигнутой ранее температуры.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
you can find the link to the download just below the configurator download.
В случае если он еще не установлен на Вашем компьютере, Вы можете легко скачать его с нашего сайта. Вы можете найти ссылку для скачивания ниже ссылки для скачивания Конфигуратора.
a manual valve is rigidly fixed to the cylinder which can be integrated into the automatic cylinder valve.
17.5.4.1 Ручной вентиль жестко крепится на резервуаре и может быть встроен в автоматический клапан баллона.
internal flaws may be machined prior to the heat treating and closing of the end of the cylinder.
Внутренние искусственные трещины могут моделироваться до термической обработки и закрытия наглухо концевого отверстия баллона.
"manual valve " means a manual valve rigidly fixed to the cylinder or tank.
4.22 "Ручной вентиль " означает ручной вентиль, жестко прикрепленный к баллону или баку.
the cylinder head contains 24 valves (4 valves per cylinder), and uses a dual overhead camshaft setup.
Головка цилиндров содержит 24 клапана (4 клапана на цилиндр), и использует двойной распределительный вал.
after end forming the cylinders shall be heat treated to the hardness range specified for the design.
После формования баллоны подвергаются термической обработке до получения твердости в пределах, установленных для данной конструкции.
59. parties to the convention to combat desertification have thus adopted two mandatory impact indicators: land cover status and the proportion of the population living below the poverty line.
59. Стороны Конвенции Организации Объединенных Наций по борьбе с опустыниванием утвердили два обязательных показателя воздействия -- состояние покрова земли и доля населения, проживающего за чертой бедности.
(a) cylinder head gasket: the maximum thickness of the cylinder head gasket shall not exceed 1.3 mm.
a) Прокладка головки цилиндра: максимальная толщина прокладки головки цилиндра не должна превышать 1,3 мм.