Вы искали: unauthorized or uncontrolled restart! (Английский - Русский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Russian

Информация

English

unauthorized or uncontrolled restart!

Russian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Русский

Информация

Английский

develop procedures to challenge unauthorized or unidentified persons.

Русский

г) установить порядок, исключающий возможность доступа неуполномоченных или неизвестных лиц;

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

weapons technologies that are vulnerable to unauthorized or accidental use

Русский

Оружейные системы, не защищенные от несанкционированного или случайного применения

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

:: weapons technologies that are vulnerable to unauthorized or accidental use.

Русский

:: оружейные системы, не защищенные от несанкционированного или случайного применения;

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

you can create a password to protect your document against unauthorized or accidental modifications.

Русский

Можно задать пароль для защиты документа от несанкционированных или случайных изменений.

Последнее обновление: 2016-12-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

235. article 10 deals with the important question of unauthorized or ultra vires acts.

Русский

235. Статья 10 касается такого важного вопроса, как несанкционированные действия или действия ultra vires.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

:: prohibits the unauthorized or improper disclosure of information related to defence or intelligence.

Русский

:: Запрещает несанкционированное или недолжное разглашение информации, имеющей отношение к обороне или разведке.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

however, unauthorized or illicit flows are rooted in poverty, conflict and lack of good governance.

Русский

Однако нищета, конфликты и отсутствие благого управления выступают коренными причинами несанкционированных или нелегальных миграционных потоков.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

these are essential safety measures that would reduce the risk of the unauthorized or miscalculated use of nuclear weapons.

Русский

Все это относится к числу существенных подстраховочных мер, которые сократили бы риск несанкционированного или нечаянного применения ядерного оружия.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

a massive or uncontrolled return of refugees, however, could have a deleterious effect on these efforts.

Русский

Однако массовое и неконтролируемое возвращение беженцев могло бы отрицательно сказаться на этих усилиях.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

for example, security measures to prevent unauthorized or unprotected access to hazardous wastes on-site;

Русский

Например, меры безопасности для предотвращения несанкционированного или незащищенного доступа к опасным отходам на объекте;

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

acknowledging that peaceful protests can occur in all societies, including protests that are spontaneous, simultaneous, unauthorized or restricted,

Русский

подтверждая, что мирные протесты, включая спонтанные, одновременные, несанкционированные или подпадающие под ограничения протесты, могут иметь место во всех обществах,

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

emphasizing the imperative need to adopt measures to avoid accidental, unauthorized or unexplained incidents arising from computer anomaly or other technical malfunctions,

Русский

подчеркивая настоятельную необходимость принятия мер по недопущению случайных, несанкционированных или необъяснимых инцидентов, вызываемых компьютерными сбоями или другими техническими неполадками,

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 21
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

coordination in this field thus means forming a common front that provides increased leverage when warring factions or uncontrolled elements endanger the safety of humanitarian workers.

Русский

Таким образом, координация в этой области означает формирование общего фронта, который дает больше влияния в тех случаях, когда враждующие фракции или неконтролируемые элементы угрожают безопасности гуманитарных работников.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

genuine nuclear disarmament should therefore begin with the elimination of these destabilizing weapons, whose very existence is fraught with the danger of unauthorized or accidental use.

Русский

Реальное ядерное разоружение должно начинаться с ликвидации этого дестабилизирующего оружия, поскольку само его существование может привести к несанкционированному или случайному применению.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

moreover, there is no unauthorized or inadequate interference in judicial process, since the decisions of the courts cannot be reviewed by non-judicial entities.

Русский

С другой стороны, несанкционированное или неадекватное вмешательство в судебный процесс запрещено, и решения судов не могут быть пересмотрены несудебными органами.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

however, to prevent unauthorized or misappropriate commercial use (without iprs) would require a farther-reaching positive system of protection.

Русский

Однако для предотвращения несанкционированного или ненадлежащего коммерческого использования (без ПИС) требуется создание широкомасштабной позитивной системы защиты.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

:: adversely affect international security, endanger peace, contribute to the destabilization or uncontrolled accumulation of arms or military capabilities in a region or otherwise contribute to regional instability;

Русский

* она окажет негативное влияние на международную безопасность, создаст угрозы миру, приведет к дальнейшей дестабилизации обстановки или неконтролируемому накоплению вооружений или наращиванию военного потенциала в регионе или иным образом будет способствовать повышению уровня нестабильности в регионе;

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

the member states shall, moreover, take the necessary measures to prohibit the abandonment, dumping or uncontrolled disposal of waste, art. 4 wfd(2).

Русский

Странычлены должны также принимать меры для запрещения образования несанкционированных свалок отходов (статья 4 РДО (2)).

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

* you may have sure heart problems (eg, unstable angina, angina throughout sexual activity, severe heart failure, uncontrolled irregular heartbeat), low blood pressure, or uncontrolled hypertension

Русский

* Вы можете иметь уверен, что проблемы с сердцем (например, нестабильная стенокардия, стенокардия в течение половой активности, тяжелой сердечной недостаточностью, неконтролируемой скачками биения), низкое кровяное давление, или неконтролируемой артериальной гипертензии

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,774,238,239 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK