Вы искали: unimpressed (Английский - Русский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Russian

Информация

English

unimpressed

Russian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Русский

Информация

Английский

i was very unimpressed

Русский

Большим идеям нужны большие слова

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

few visitors go away unimpressed

Русский

Мало кто из туристов остаётся без впечатлений

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

dennis was unimpressed with god.

Русский

Деннис был не в восторге от Бога.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

but islamic fundamentalism remained unimpressed.

Русский

Но на исламский фундаментализм так и не удалось оказать никакого влияния.

Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 1
Качество:

Английский

todd kirby was unimpressed with this attack

Русский

Тодд Кирби не был впечатлён такими нападками

Последнее обновление: 2020-11-10
Частота использования: 2
Качество:

Английский

stefa vásquez was decidedly unimpressed with the minimum wage hike:

Русский

Стефа Васкез определённо не впечатлилась скачком минимального оклада:

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the international exhibition “gold of scythians” will also leave none unimpressed.

Русский

Не оставит равнодушными гостей и международная выставка «Золото скифов».

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

jesus , unimpressed , said to him : “ do you behold these great building

Русский

Иисус не был тронут этими словами и ответил : « Видишь сии великие здания

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

but we're also unimpressed by authority, because it's so easy to contrive.

Русский

Но авторитет нас не очень впечатляет, потому что его легко сфабриковать.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

mr. aboul-nasr said that he was unimpressed by the secretariat's defeatist attitude.

Русский

Г-н АБУЛ-НАСР говорит, что пораженческие настроения секретариата на него не подействовали.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

shabu-shabu. we probably messed up during cooking, but i was completely unimpressed.

Русский

Шабу-шабу. Возможно мы, конечно, не очень удачно его приготовили, но вкусом были совершенно не впечатлены.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

pharaoh reacted as though he were unimpressed by this plague, for he had hardened his heart to the will of god.

Русский

На фараона же эта казнь не произвела особого впечатления, так как его сердце было ожесточено против Бога.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

europe’s arab interlocutors are unimpressed: they want europe to stop talking like a great power and start acting like one

Русский

Арабских собеседников Европы это не впечатляет: они хотят, чтобы Европа перестала говорить как великая держава, а начала действовать как великая держава

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 2
Качество:

Английский

unimpressed with what others saw as the beginning of an era of democracy in the arab world, he preferred not to budge on any front, including palestine

Русский

Не впечатлившись тем, что другие восприняли как начало эры демократии в арабском мире, он предпочел не уступать ни на одном из фронтов, включая палестинский

Последнее обновление: 2020-11-10
Частота использования: 1
Качество:

Английский

unimpressed by the news of the flag already flying on it , ferdinand formally declared the island to be part of his kingdom , even though it lay outside the territorial waters of sicily

Русский

Невзирая на развивающийся британский флаг , Король Фердинанд торжественно объявил остров собственностью своего королевства , хотя тот район и находился вне территориальных вод Сицилии

Последнее обновление: 2020-11-10
Частота использования: 1
Качество:

Английский

opposition politicians were unimpressed by prime minister abe's grandstanding in the tokyo @num@ promo at the closing ceremony in rio

Русский

Оппозиционные политики не были впечатлены тем, как премьер-министр Абэ представил Токио @num@ на церемонии закрытия в Риме

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

consider the anonymous slovyansk-based blogger interviewed here, who is utterly unimpressed with his own "success" on the internet.

Русский

Подумайте об анонимном блогере из Славянска, у которого мы взяли интервью и который полностью безразличен к своему «успеху» в интернете.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

kids sitting in front of unimpressed panels, you know, with their resumes, flipping through and saying, " well, this is it

Русский

Представьте, ребёнок сидит перед комиссией, которая с непроницаемым видом просматривает его анкету, перелистывает и говорит: «Как, и это всё

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

in addition, an ordinary evening city stroll will not leave you unimpressed. believe it or not, even lviv residents find something new during their evening walk, be it a unique lviv courtyard or street.

Русский

Кроме того, вас не оставит без впечатлений якобы банальна вечерняя прогулка по городу, но поверьте, что даже львовяне во время каждой прогулки находят в городе что-то новое – по-истине львовский дворик или улицу.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

our ceasefire agreements and truces are tested beyond limit, while the united nations stands aloof and unimpressed; yet urgent interventions are deployed to flashpoints in other regions, even without ceasefire guarantees.

Русский

Наши соглашения о прекращении огня и перемирия подвергаются испытаниям сверх всякой меры, в то время как Объединенные Нации остаются сторонними наблюдателями, не затрагиваемыми этими событиями; тем не менее чрезвычайные интервенционные меры осуществляются в горячих точках в других регионах даже при отсутствии гарантий прекращения огня.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,491,405 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK