Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
in the discussion of the matter at hand
В обсуждении вопроса
Последнее обновление: 2020-02-16
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
that is the crux of the matter at hand.
Этот вопрос в данном случае является основным.
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
how did you deal with the situation
Как вы с этим справлялись
Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
let me briefly deal with the matter of the veto.
Позвольте мне кратко остановиться на вопросе о применении права вето.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
it was australia's responsibility to deal with the matter.
Ответственность за решение этого вопроса лежит на Австралии.
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
the matter at hand is the legality of military justice.
Здесь речь идет о законности военного правосудия.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
if you feel that it might take a long time to resolve the matter at hand.
На решение Вашего вопроса может потребоваться время
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ecuador has two bodies which deal with the topic at hand.
Эквадор располагает двумя органами, которые занимаются рассматриваемыми в этом документе вопросами.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
she asked what action had been taken to deal with the matter.
Оратор интересуется, что было сделано для решения этого вопроса.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
it was agreed that a rule would be developed to deal with the matter.
Было решено сформулировать правило по этому вопросу.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
her delegation also would prefer to deal with the matter in informal consultations.
Ее делегация также предпочла бы рассматривать данный вопрос в рамках неофициальных консультаций.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
customary courts dealt directly with the matters at hand.
Традиционные суды непосредственно рассматривают существующие проблемы.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
pl 6.764/2002 intends also to deal with the matter mentioned in the question.
Законопроект pl 6.764/2002 имеет своей целью урегулировать вопрос, о котором идет речь.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
when this happens , branch out into the articles or publications that deal with the problem at hand
В таких случаях подробно исследуйте статьи или издания , в которых обсуждаются возникшие проблемы
Последнее обновление: 2020-11-10
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
in response, it was indicated that domestic procedural law might effectively deal with the matter.
В ответ было указано, что этот вопрос может быть эффективно разрешен с помощью внутренних процессуальных норм.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
"i suppose," sarah admitted, pulling my attention back to the matter at hand.
– Я предположила, – допустила Сара, возвращая мое внимание к имеющему значение вопросу.
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
also we should continue to deal with the matter of how to strengthen the general assembly and its role.
Нам также следует продолжать заниматься вопросом о том, как укрепить Генеральную Ассамблею и ее роль.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
in october 2002, a policy was approved to deal with the matter of "preventive segregation ".
В октябре 2002 года была одобрена политика, направленная на урегулирование вопроса так называемой "превентивной сегрегации ".
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
we should focus on the matter at hand." shiro said after a moment of thought
Мы должны сосредоточиться на более важном вопросе. - Сказала Широ после минутного раздумья
Последнее обновление: 2022-05-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
(b) the facilitator shall meet with the affected parties and discuss the matter at hand, with a view to reconciling the differences.
b) координатор встречается с затрагиваемыми Сторонами и обсуждает спорный вопрос в целях устранения противоречий.
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник: