Вы искали: afterward (Английский - Себуанский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Cebuano

Информация

English

afterward

Cebuano

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Себуанский

Информация

Английский

afterward came also the other virgins, saying, lord, lord, open to us.

Себуанский

tapus niini nangabut usab ang ubang mga dalaga, nga nanag-ingon, `senyor, senyor, ablihi kami.`

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

afterward he brought me to the gate, even the gate that looketh toward the east:

Себуанский

sa human niini gidala niya ako sa ganghaan, bisan ngadto sa ganghaan nga nagaatubang sa sidlakan.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and when he had fasted forty days and forty nights, he was afterward an hungred.

Себуанский

ug siya nagpuasa sulod sa kap-atan ka adlaw ug kap-atan ka gabii, ug tapus niini gibati niya ang kagutom.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and afterward i will bring again the captivity of the children of ammon, saith the lord.

Себуанский

ug sa tapus niini igauli ko gikan sa pakabinihag ang mga anak sa ammon, nagaingon si jehova.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

avenge the children of israel of the midianites: afterward shalt thou be gathered unto thy people.

Себуанский

buhaton mo ang panimalus sa mga anak sa israel mahatungod sa mga madianhon; sa human niini igatipon ka ngadto sa imong katawohan.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and it came to pass afterward, that he loved a woman in the valley of sorek, whose name was delilah.

Себуанский

ug unya nahitabo sa human niini, nga siya nahagugma sa usa ka babaye sa walog sa sorec, kansang ngalan mao si dalila.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and ye shall wash your clothes on the seventh day, and ye shall be clean, and afterward ye shall come into the camp.

Себуанский

ug kamo magalaba sa inyong mga bisti sa ikapito ka adlaw, ug kamo mamahinlo; ug sa human niana magasulod kamo sa campo.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and afterward he read all the words of the law, the blessings and cursings, according to all that is written in the book of the law.

Себуанский

ug unya iyang gibasa ang tanang mga pulong sa kasugoan ang panalangin ug ang tunglo, sumala sa tanang nga nahisulat sa basahon sa kasugoan.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and afterward all the children of israel came nigh: and he gave them in commandment all that the lord had spoken with him in mount sinai.

Себуанский

ug unya ang tanan nga mga anak sa israel nanagpanuol ug siya naghatag kanila ingon nga sugo sa tanan nga mga butang nga giingon kaniya ni jehova didto sa bukid sa sinai.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and he would not for a while: but afterward he said within himself, though i fear not god, nor regard man;

Себуанский

siya wala lang una manumbaling, apan sa ulahiay siya miingon sa iyang kaugalingon, `bisan tuod wala ako mahadlok sa dios, ni magtahud sa tawo,

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and afterward hezron went in to the daughter of machir the father of gilead, whom he married when he was threescore years old; and she bare him segub.

Себуанский

ug unya si hesron miadto sa anak nga babaye ni machir amahan ni galaad, nga iyang gipangasawa sa kanuman ang iyang panuigon; ug kaniya nanganak siya kang segub.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and the priest shall take an handful of the offering, even the memorial thereof, and burn it upon the altar, and afterward shall cause the woman to drink the water.

Себуанский

ug ang sacerdote magakuha ug usa ka hakup sa halad-nga-kalan-on ingon nga handumanan niana, ug pagasunogon kini sa ibabaw sa halaran, ug sa human niini, ang babaye paimnon sa tubig.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and afterward moses and aaron went in, and told pharaoh, thus saith the lord god of israel, let my people go, that they may hold a feast unto me in the wilderness.

Себуанский

ug unya miadto si moises ug si aaron kang faraon, ug sila miingon kaniya: si jehova ang dios sa israel nagaingon niini: tugoti ang akong katawohan sa pagpalakaw, sa paghimo ug fiesta alang kanako didto sa kamingawan.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

for ye know how that afterward, when he would have inherited the blessing, he was rejected: for he found no place of repentance, though he sought it carefully with tears.

Себуанский

kay kamo nasayud nga sa kapulihay, sa gitinguha na niya ang pagpanunod sa panalangin, siya gisalikway; kay siya wala na makakaplag ug higayon sa paghinulsol bisan pa nga gipangita unta niya kini nga inubanan sa paghilak.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

afterward he measured a thousand; and it was a river that i could not pass over: for the waters were risen, waters to swim in, a river that could not be passed over.

Себуанский

sa human niana siya misukod na usab usa ka libo ka maniko; ug kini maoy usa ka suba nga dili na nako malabang; kay ang katubigan mingtubo man, katubigan nga malangoyan, usa ka suba nga dili na malabang.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and will not rather say unto him, make ready wherewith i may sup, and gird thyself, and serve me, till i have eaten and drunken; and afterward thou shalt eat and drink?

Себуанский

dili ba ang iyang pagabuhaton mao hinoon ang pag-ingon kaniya, `paghikayg akong ipanihapon, ug pamakos ug alagari ako hangtud nga makakaon ug makainom na ako; ug tapus niini mao pay imong pagkaon ug pag-inom`?

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

c/senen fixed the smoke alarms of margaret and plus cooked some yummy foods and also senen used the smoke alarms to beep for 10 minutes afterwards during cooking senen turned it on and margaret got really excited with senen told senen to turn it off margaret got really generous with senen

Себуанский

giayo ni c / senen ang mga pag-alarma sa usok ni margaret ug dugang nga giluto ang mga lami nga pagkaon ug gigamit usab ni senen ang mga pag-alarma sa usok aron mag-beep sa 10 minuto pagkahuman sa pagluto sa senen gibuksan kini ug naghinamhinam gyud si margaret sa senen nga giingon sa senen nga i-off kini margaret nakuha gyud manggihatagon sa senen

Последнее обновление: 2021-07-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,791,522,599 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK