Вы искали: lasciviousness (Английский - Себуанский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Себуанский

Информация

Английский

lasciviousness

Себуанский

bisaya

Последнее обновление: 2024-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

act of lasciviousness

Себуанский

act of lasciviousness

Последнее обновление: 2023-09-25
Частота использования: 1
Качество:

Английский

who being past feeling have given themselves over unto lasciviousness, to work all uncleanness with greediness.

Себуанский

sila dili na mobati ug mitugyan sa ilang kaugalingon sa pagpatuyang sa kaulag, dalo sa pagbuhat sa tanang matang sa kahugawan.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

thefts, covetousness, wickedness, deceit, lasciviousness, an evil eye, blasphemy, pride, foolishness:

Себуанский

kaibog, kadautan, limbong, kaulag, kasina, panulti sa pagbuling sa dungog, pagkamapahitas-on, binoang,

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

now the works of the flesh are manifest, which are these; adultery, fornication, uncleanness, lasciviousness,

Себуанский

ug dayag kaayo ang mga buhat sa unod nga mao kini: pakighilawas, kahugaw, kaulag,

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and lest, when i come again, my god will humble me among you, and that i shall bewail many which have sinned already, and have not repented of the uncleanness and fornication and lasciviousness which they have committed.

Себуанский

nahadlok ako nga inig-anha ko diha pag-usab, tingali pagapahiubson ako sa akong dios sa inyong atubangan, ug nga pagakasub-an ko ang daghan kanila nga nanagpakasala kaniadto ug wala managhinulsol sa kahugaw, ug pakighilawas, ug pagpatuyang nga ang maong mga butang ilang ginabatasan.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

for the time past of our life may suffice us to have wrought the will of the gentiles, when we walked in lasciviousness, lusts, excess of wine, revellings, banquetings, and abominable idolatries:

Себуанский

kay kadtong panahona nga miagi igo na alang sa pagbuhat sa buot ipabuhat kaninyo sa mga gentil, sa paggawi sa kaulag, pangibug, huboghubog, hudyaka-bahakhak sa kombirahan, sinumsumay, ug sa gidili nga pagsimbag mga diosdios.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,774,237,234 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK