Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
sea weed
guso
Последнее обновление: 2013-03-29
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
in sea food world
lots of bisaya nadiay ka lol
Последнее обновление: 2020-03-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
this is the legend of the salty sea
ito ay ang alamat ng maalat dagat
Последнее обновление: 2017-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and one sea, and twelve oxen under the sea;
ug ang usa ka dagatdagat, ug ang napulo ug duha ka vaca sa ilalum sa dagatdagat;
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and when even was now come, his disciples went down unto the sea,
ug sa pagkasawomsom na, ang iyang mga tinun-an nanglugsong ngadto sa lanaw,
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and were all baptized unto moses in the cloud and in the sea;
ug silang tanan gikabautismohan ngadto kang moises diha sa panganud ug sa dagat,
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i will set his hand also in the sea, and his right hand in the rivers.
akong igabutang usab ang iyang kamot ibabaw sa dagat, ug ang iyang toong kamot ibabaw sa mga suba.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and the king ahasuerus laid a tribute upon the land, and upon the isles of the sea.
ug ang hari nga si assuero naghimo ug usa ka buhis sa yuta, ug sa mga pulo sa dagat.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and the waters shall fail from the sea, and the river shall be wasted and dried up.
ug ang mga tubig sa dagat mohubas, ug ang suba mokutat ug mangamala.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
thy way is in the sea, and thy path in the great waters, and thy footsteps are not known.
diha sa dagat ang imong dalan, ug ang imong mga alagianan diha sa dagkung mga tubig, ug ang imong mga tunob wala maila.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
by faith they passed through the red sea as by dry land: which the egyptians assaying to do were drowned.
tungod sa pagtoo ang mga tawo mitabok sa dagat nga mapula nga daw sa yuta nga mamala; apan ang mga egiptohanon, sa pagsulay nila sa paghimo sa ingon, nangalumos.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
or speak to the earth, and it shall teach thee: and the fishes of the sea shall declare unto thee.
kun magsulti ka sa yuta, ug kana motudlo kanimo; ug ang isda sa kadagatan mopahayag kanimo.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
what ailed thee, o thou sea, that thou fleddest? thou jordan, that thou wast driven back?
unsay gibati mo, oh dagat, nga mingkalagiw ka? ikaw, oh jordan, nga misibug ka man?
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
he rebuked the red sea also, and it was dried up: so he led them through the depths, as through the wilderness.
gibadlong niya usab ang dagat nga mapula, ug kini nahimong mamala: busa iyang gimandoan sila latas sa kahiladman, ingon sa paglatas nila sa kamingawan.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
let the heaven and earth praise him, the seas, and everything that moveth therein.
padayega kaniya ang langit ug ang yuta, ang kadagatan, ug ang tanang mga nagalihok diha kanila.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: