Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
callousness, selfishness, ruthlessness.
ravnodušnost, egoizam, bezobzirnost...
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
the cruelty... and ruthlessness you show.
ova okrutnost i nemilosrdnost koju pokazuješ.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
"utter ruthlessness is infinite purity."
"potpuna nemilosrdnost je beskonačna čistota."
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
so, you approve of this kind of ruthlessness?
znači vi opravdavate tu surovost?
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
something other than total fear and ruthlessness?
nešto drugo, osim totalnog straha i okrutnosti.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
a skin of such... elegance concealing such... ruthlessness.
koža tako... elegantna... skriva takvu... ne moralnost.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
my dad takes ruthlessness to a whole new level.
očeva nemilosrdnost prelazi sve granice.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
i didn't have the ruthlessness, but you taught me.
ja nisam bila nemilosrdna, ali ti si me naučio.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
cosimo demanded a certain ruthlessness in those he employed.
kozimo je zahtevao određenu nemilosrdnost od zaposlenih.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
i was unaware i lacked the ruthlessness to carry it through.
bio sam neoprezan, ja ne mogu nemilosrdno da uradim ovo.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
he was ashamed of his boasting his pretensions of courage and ruthlessness.
Стидео се, свог хвалисања своје глуме храбрости и немилосрдности.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
another weapon in senna's armoury was his utter ruthlessness.
još jedno oružje u senninom arsenalu je bila potpuna nemilosrdnost.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
unfortunately for your husband, it seems daniel inherited twice your ruthlessness.
na svu žalost po tvog supruga, izgleda da je daniel nasledio duplu dozu vaše nemilosrdnosti.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
yes, sir. i am so pleased you won the bidding, your supreme ruthlessness.
sretan sam da ste pobijediii na dražbi.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
i sense a ruthlessness emerging in you, mullery, that is both exhilarating and terrifying.
iz tebe izvire bezobzirnost, mileri, to je i radosno i strašno.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
listen, if you want to succeed in business, you have to have a streak of ruthlessness.
slušaj, ako želiš da uspeš u poslu, moraš imati crtu nemilosrdnosti.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
for she has delivered us a new leader of unquestioned loyalty, prodigious strength and utter ruthlessness.
jer nam je dovela novoga vođu, neupitne odanosti, izvanredne snage, i savršene nemilosrdnosti.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
the ruthlessness of this war, and the destructive power of the nazi enemy, are now apparent to the british.
Британци сада схватају сву немилосрдност овога рата. И убојиту моћ нацистичког непријатеља.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
a prince should never flinch from being blamed for acts of ruthlessness which are necessary for safeguarding the state and their own person.
vladar nikada ne bi trebao da ustukne kada ga okrive za okrutna dela koja su neophodna da bi se sačuvala država i njihova sopstvena ličnost.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
it was by ruthlessness probationer toba; that which threatens us we destroy, that which is too weak to harm us we ignore.
to je bila nemilosrdnost, pripravniče toba. one koji su nas ugrožavali uništili smo. one koji su bili preslabi da nas povrede ignorisali smo.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество: