Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
time tow began
Čas začatia vlečenia sietí
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
the days began to draw out.
dni sa začali predlžovať.
Последнее обновление: 2012-12-20
Частота использования: 1
Качество:
incapacity for work began on ….
pracovná neschopnosť sa začala dňa …
Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:
it all began in the year 2000.
všetko sa začalo v roku 2000.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
the incapacity for work began on …
pracovná neschopnosť sa začala dňa …
Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:
) thecourtoffirstinstance began operating in 1989.
od roku 1990 sa zamestnanecké žaloby podávajú na súde prvého stupňa.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
his trial began in november 2009.
súdny proces s ním sa začal v novembri 2009.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
he sat himself down and began to talk.
posadil sa a začal hovoriť.
Последнее обновление: 2012-10-08
Частота использования: 1
Качество:
around 30 % before the crisis began.
približne 30 % pred začiatkom krízy.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
date on which realisation of the project began
dátum začatia realizácie projektu
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
the start time defines when the period began.
Čas začiatku definuje začiatok obdobia.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
6.6 cooperation began in 1989 through interreg.
6.6 spolupráca sa začala v roku 1989 prostredníctvom iniciatívy interreg.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
accession negotiations with croatia began in october 2005.
prístupové rokovania s chorvátskom sa začali v októbri 2005.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: