Вы искали: area of fisheries jurisdiction of gre... (Английский - Словенский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Slovenian

Информация

English

area of fisheries jurisdiction of greenland

Slovenian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Словенский

Информация

Английский

fishing of salmon is prohibited beyond areas of fisheries jurisdiction of coastal states.

Словенский

lov na lososa je prepovedan zunaj območij ribolovne jurisdikcije obalnih držav.

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 2
Качество:

Английский

in the north-east atlantic commission area, within the area of fisheries jurisdiction of the faroe islands.

Словенский

na območju komisije severovzhodnega atlantika, znotraj območja ribolovne jurisdikcije ferskih otokov.

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 2
Качество:

Английский

the same approach will be pursued in the area of fisheries.

Словенский

enak pristop se bodo uporabljal na področju ribištva.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

weekly catches of greenland halibut.

Словенский

tedenski ulov grenlandske morske plošče.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the authorities responsible for greenland shall take all the measures necessary to ensure conservation and rational management of stocks and regulation of fisheries within the area of fisheries jurisdiction of greenland.

Словенский

organi, pristojni za grenlandijo, sprejmejo vse potrebne ukrepe, da zagotovijo ohranjanje in smotrno upravljanje staležev ter ureditev ribištva na območju pod ribolovno jurisdikcijo grenlandije.

Последнее обновление: 2016-11-08
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

4.1: development of fisheries areas

Словенский

4.1: razvoj ribolovnih območij

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

on matters related to minimizing catches in the area of fisheries jurisdiction of one member of salmon originating in the rivers of another party, and

Словенский

o zadevah, ki se nanašajo na čim večje zmanjšanje ulova lososa, ki izvira iz rek druge pogodbenice, v območju ribolovne jurisdikcije članice, in

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

‘regulatory area’ means the waters of the convention area which lie beyond the waters under the fisheries jurisdiction of the contracting parties;

Словенский

„upravno območje“ so vode območja konvencije, ki ležijo izven voda pod ribolovno sodno pristojnostjo pogodbenic;

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

the authorities responsible for greenland may take within the area of fisheries jurisdiction of greenland such measures in conformity with international law as may be necessary to ensure compliance with the provisions of this agreement by vessels of the community.

Словенский

organi, pristojni za grenlandijo, lahko na območju pod ribolovno jurisdikcijo grenlandije sprejmejo takšne ukrepe v skladu z mednarodnim pravom, ki bi bili potrebni za zagotovitev usklajenosti plovil skupnosti z določbami tega sporazuma.

Последнее обновление: 2016-11-08
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

stocks of common interest occurring within the areas of fisheries jurisdiction of both parties and in the areas beyond and adjacent to those areas.

Словенский

staleže v skupnem interesu znotraj območij ribolovnih pristojnosti obeh pogodbenic ter v območjih izven in ob teh območjih.

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

stocks of common interest occurring within the areas of fisheries jurisdiction of both parties, and in the areas beyond and adjacent to those areas.

Словенский

staležev v skupnem interesu znotraj območij ribiških jurisdikcij obeh pogodbenic ter v območjih izven in ob teh območjih.

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

each party shall grant access to fishing vessels of the other party to fish within its area of fisheries jurisdiction in accordance with the provisions set out below.

Словенский

vsaka pogodbenica dovoli dostop za ribolov ribiškim plovilom druge pogodbenice v svoje območje ribolovne pristojnosti v skladu z določbami, ki sledijo v nadaljevanju.

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

(3) “regulatory area” means the waters of the convention area, which lie beyond the waters under the fisheries jurisdiction of contracting parties;

Словенский

(3) „upravno območje“ pomeni vode območja konvencije, ki ležijo zunaj voda pod ribolovno pristojnostjo pogodbenic;

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

the commission shall, as appropriate, make recommendations concerning fisheries conducted beyond the areas under fisheries jurisdiction of contracting parties.

Словенский

komisija po potrebi pripravi priporočila glede ribolova izven območij, ki so v ribolovni jurisdikciji pogodbenic.

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

the competent authorities of the community shall, in due course, notify the authorities responsible for greenland of the names, registration numbers and other essential characteristics of fishing vessels which may be authorized to fish within the area of fisheries jurisdiction of greenland.

Словенский

pristojni organi skupnosti pravočasno obvestijo organe, pristojne za grenlandijo, o imenih, registrskih številkah in drugih pomembnih lastnostih ribiških plovil, ki se jim lahko dovoli, da lovijo na območju pod ribolovno jurisdikcijo grenlandije.

Последнее обновление: 2016-11-08
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

under this new protocol, community fishermen will enjoy fishing opportunities in waters under the jurisdiction of greenland from 1 january 2001 to 31 december 2006.

Словенский

v skladu s tem protokolom bodo ribiči skupnosti imeli možnosti ribolova v vodah, ki so v pristojnosti grenlandije, od 1. januarja 2001 do 31. decembra 2006.

Последнее обновление: 2017-02-16
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

the parties shall cooperate, as appropriate, to ensure the conservation and rational management of the fish stocks occuring within the areas of fisheries jurisdiction of both parties and in adjacent areas.

Словенский

stranki sodelujeta, če je to primerno, da bi zagotovili ohranitev in smotrno upravljanje staležev rib, ki potekata na območjih ribolovne jurisdikcije obeh strank in na sosednjih območjih.

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

this convention applies to the salmon stocks which migrate beyond areas of fisheries jurisdiction of coastal states of the atlantic ocean north of 36° n latitude throughout their migratory range.

Словенский

ta konvencija se uporablja za staleže lososa, ki se selijo v območja izven ribolovne jurisdikcije obalnih držav atlantskega oceana, severno od 36o severne zemljepisne širine, na vsej njihovi selitveni poti.

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

stocks occurring within the areas of fisheries jurisdiction of both parties, with a view to achieving, as far as practicable, harmonization of measures for the regulation of fisheries in respect of such stocks;

Словенский

staležev ki se pojavljajo znotraj območij ribolovnih pristojnosti obeh pogodbenic, da bi dosegli, kolikor je to izvedljivo, usklajenost ukrepov za urejanje ribištva glede na te staleže;

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

fishing vessels of one party shall, when fishing within the area of fisheries jurisdiction of the other party, comply with the conservation measures and other terms and conditions established by that party and with the rules and regulations of that party in respect of fisheries.

Словенский

ribiška plovila ene pogodbenice med ribolovom v območju ribolovne pristojnosti druge pogodbenice izpolnjujejo ohranjevale ukrepe in druge roke in pogoje pogodbenice, kot tudi pravila in predpise te pogodbenice glede ribištva.

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,189,577 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK