Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
return to your lord, pleased and accepted.
u noqo eebaha adoo raalli ah lagana raalli noqday.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
those who have accepted faith and practice piety.
waana kuwa rumeeyay (xaqa) dhawrsadana.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
and we rescued those who accepted faith and used to fear.
waxaana korinay kuwii rumeeyey oo dhawrsanayey.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
his lord forgave him, accepted his repentance, and gave him guidance.
waxaase doortay eebihiis wuuna ka toobadaqbalay oo hanuuniyey.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
then his lord had mercy on him, accepted his repentance and guided him.
waxaase doortay eebihiis wuuna ka toobadaqbalay oo hanuuniyey.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
so they accepted faith – we therefore gave them usage for a while.
wayna rumeeyeen, waxaana uraaxaynay (sugnay) tan iyo mudo.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
verily this is for you by way of recompense, and your endeavour hath been accepted.
kaasi waa abaalmarintiinii falkiiniina wuxuu noqday mid la mahadiyay.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
thereafter his lord exalted him, accepted his repentance, and bestowed guidance upon him,
waxaase doortay eebihiis wuuna ka toobadaqbalay oo hanuuniyey.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
"verily this is a reward for you, and your endeavour is accepted and recognised."
kaasi waa abaalmarintiinii falkiiniina wuxuu noqday mid la mahadiyay.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
and he who repents and does righteousness does indeed turn to allah with [accepted] repentance.
ruuxii toobad keena oo fala wanaag wuxuu u noqon eebe noqosho.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
and those who accepted faith and did good deeds – we shall indeed include them among the virtuous.
kuwiise (xaqa) rumeeyey camalfiicanna falay waxaan dhexgalinaynaa kuwa suuban (janada).
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
and indeed i am most oft forgiving for him who repented and accepted faith and did good deeds, and then remained upon guidance.
anigu waan u dhaafid badanahay ruuxii toobad keena oo rumeeya oo fala wanaaga oo hanuuna.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
and moreover to be of those who accepted faith, and who urged patience to one another and who urged graciousness to one another.
markaas la noqdo kuwa rumeeyay xaqa, isuna dardaarma samirka, isuna dardaarma naxariista.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
and those who accepted faith and did good deeds – we will indeed relieve their sins and reward them for the best of their deeds.
kuwa (xaqa) rumeeyey camalfiicanna falay waxaan asturaynaa xumaantooda, waxaana ka abaalmarinaynaa kii u fiicnaa ay camalfali jireen.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
allah said: surely the petition of you twain is accepted, so keep straight on, and follow not the path of those who know not.
eebe wuxuu yidhi waa la ajiibay baryadiinna ee toosnaada hana raacina jidka kuwaan wax ogayn.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
allah responded: 'the prayer of the two of you is accepted. so keep steadfast, and do not follow the path of the ignorant.
eebe wuxuu yidhi waa la ajiibay baryadiinna ee toosnaada hana raacina jidka kuwaan wax ogayn.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
and fear a day whereon not in aught shall a soul satisfy for a soul, nor shall compensation be accepted therefor, nor shall intercession profit it, nor shall they be succoured.
ka dhawrsada maalintayna nafna naf kale ka abaalmarinaynin waxba, furashana aan laga aqbalayn, shafeeeana ayan anfaeayn oona loo gargaarayn.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
(and it will be said to them): "verily, this is a reward for you, and your endeavour has been accepted."
kaasi waa abaalmarintiinii falkiiniina wuxuu noqday mid la mahadiyay.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
"lord, we have heard the person calling to the faith and have accepted his call. forgive our sins, expiate our bad deeds, and let us die with the righteous ones.
eebow anagu waxaan maqallay yeedhe u yeedhi limaanka oo dhihi rumeeya eebihiin waana rumeynay, eebahanow noo dhaaf dambiyadanada asturna xumaantanada naguna dil la jirka kuwa baarriga ah (fiican).
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
and moosa said, “o my people! if you have accepted faith in allah, then you should rely only upon him, if you are muslims.”
wuxuu yidhi (nabi) muuse qoomkayow haddaad tihiin kuwa rumeeyey eebe isaga uun tala saarta haddaad musiimiin tihiin.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество: