Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
burst
kupasuka
Последнее обновление: 2021-08-19
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
as it would burst with rage.
inakaribia kupasuka kwa hasira.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
as though it will burst with rage.
inakaribia kupasuka kwa hasira.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
as though it would burst with fury.
inakaribia kupasuka kwa hasira.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
one burst into the restaurant and opened fire.
mtu mmoja alilipua bomu kwenye mkahawa.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
when the oceans are suffered to burst forth;
na bahari zitakapo pasuliwa,
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and when the seas are burst forth (got dried up);
na bahari zitakapo pasuliwa,
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
how they burst in upon david, and he was afraid of them.
walipo muingilia daudi, naye akawaogopa. wakasema: usiogope!
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
we heard a burst of gunfire and threw ourselves to the ground...
tulisikia mlio wa risasi na wote tukalala chini...
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
yet when he brought forth clear signs from us, then lo, they burst into laughter.
lakini alipo wajia na ishara zetu wakaingia kuzicheka.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and caused the earth to burst with springs, and the waters met for a matter already predestined.
na tukazipasua ardhi kwa chemchem, yakakutana maji kwa jambo lilio kadiriwa.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
we caused the earth to burst forth with springs so that the waters could come together for a predestined purpose.
na tukazipasua ardhi kwa chemchem, yakakutana maji kwa jambo lilio kadiriwa.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and no fruits burst forth from their sheaths, and no female carrieth or bringeth forth but with his knowledge.
na matunda hayatoki katika mafumba yake, wala mwanamke hachukui mimba, wala hazai, ila kwa kujua kwake.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
at it the skies are ready to burst, the earth to split asunder, and the mountains to fall down in utter ruin,
zinakaribia mbingu kutatuka kwa hilo, na ardhi kupasuka, na milima kuanguka vipande vipande.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and we caused the earth to burst with gushing springs: so that the waters met for a purpose which had been decreed.
na tukazipasua ardhi kwa chemchem, yakakutana maji kwa jambo lilio kadiriwa.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
it is such a monstrosity that heavens might well-nigh burst forth at it, the earth might be cleaved, and the mountains fall
zinakaribia mbingu kutatuka kwa hilo, na ardhi kupasuka, na milima kuanguka vipande vipande.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
when the economic bubble burst in the early 90s it revealed the weaknesses in the japanese system and since then many experts say the country has never completely recovered from recession.
wakati futuzo la uchumi lilipopasuka mwanzoni mwa miaka ya 90 udhaifu uliopo kwenye mfumo wa kijapani ulionekana na tangu hapo wataalamu wengi wanasema kuwa nchi haijapona kutoka kwenye hali mbaya ya uchumi.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and on the day when the heaven shall burst asunder with the clouds, and the angels shall be sent down descending (in ranks).
na siku zitapo funguka mbingu kwa mawingu, na wateremshwe malaika kwa wingi,
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
now this man purchased a field with the reward of iniquity; and falling headlong, he burst asunder in the midst, and all his bowels gushed out.
("mnajua kwamba yeye alinunua shamba kwa zile fedha alizopata kutokana na kitendo chake kiovu. akaanguka chini, akapasuka na matumbo yake yakamwagika nje.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
and no man putteth new wine into old bottles: else the new wine doth burst the bottles, and the wine is spilled, and the bottles will be marred: but new wine must be put into new bottles.
wala hakuna mtu atiaye divai mpya katika viriba vikuukuu. kama akifanya hivyo, divai itavipasua hivyo viriba, nayo divai pamoja na hivyo viriba vitaharibika. divai mpya hutiwa katika viriba vipya!"
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование