From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
burst
kupasuka
Last Update: 2021-08-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
as it would burst with rage.
inakaribia kupasuka kwa hasira.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
as though it will burst with rage.
inakaribia kupasuka kwa hasira.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
as though it would burst with fury.
inakaribia kupasuka kwa hasira.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
one burst into the restaurant and opened fire.
mtu mmoja alilipua bomu kwenye mkahawa.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
when the oceans are suffered to burst forth;
na bahari zitakapo pasuliwa,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and when the seas are burst forth (got dried up);
na bahari zitakapo pasuliwa,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
how they burst in upon david, and he was afraid of them.
walipo muingilia daudi, naye akawaogopa. wakasema: usiogope!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
we heard a burst of gunfire and threw ourselves to the ground...
tulisikia mlio wa risasi na wote tukalala chini...
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
yet when he brought forth clear signs from us, then lo, they burst into laughter.
lakini alipo wajia na ishara zetu wakaingia kuzicheka.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and caused the earth to burst with springs, and the waters met for a matter already predestined.
na tukazipasua ardhi kwa chemchem, yakakutana maji kwa jambo lilio kadiriwa.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
we caused the earth to burst forth with springs so that the waters could come together for a predestined purpose.
na tukazipasua ardhi kwa chemchem, yakakutana maji kwa jambo lilio kadiriwa.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and no fruits burst forth from their sheaths, and no female carrieth or bringeth forth but with his knowledge.
na matunda hayatoki katika mafumba yake, wala mwanamke hachukui mimba, wala hazai, ila kwa kujua kwake.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at it the skies are ready to burst, the earth to split asunder, and the mountains to fall down in utter ruin,
zinakaribia mbingu kutatuka kwa hilo, na ardhi kupasuka, na milima kuanguka vipande vipande.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and we caused the earth to burst with gushing springs: so that the waters met for a purpose which had been decreed.
na tukazipasua ardhi kwa chemchem, yakakutana maji kwa jambo lilio kadiriwa.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
it is such a monstrosity that heavens might well-nigh burst forth at it, the earth might be cleaved, and the mountains fall
zinakaribia mbingu kutatuka kwa hilo, na ardhi kupasuka, na milima kuanguka vipande vipande.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
when the economic bubble burst in the early 90s it revealed the weaknesses in the japanese system and since then many experts say the country has never completely recovered from recession.
wakati futuzo la uchumi lilipopasuka mwanzoni mwa miaka ya 90 udhaifu uliopo kwenye mfumo wa kijapani ulionekana na tangu hapo wataalamu wengi wanasema kuwa nchi haijapona kutoka kwenye hali mbaya ya uchumi.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and on the day when the heaven shall burst asunder with the clouds, and the angels shall be sent down descending (in ranks).
na siku zitapo funguka mbingu kwa mawingu, na wateremshwe malaika kwa wingi,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
now this man purchased a field with the reward of iniquity; and falling headlong, he burst asunder in the midst, and all his bowels gushed out.
("mnajua kwamba yeye alinunua shamba kwa zile fedha alizopata kutokana na kitendo chake kiovu. akaanguka chini, akapasuka na matumbo yake yakamwagika nje.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
and no man putteth new wine into old bottles: else the new wine doth burst the bottles, and the wine is spilled, and the bottles will be marred: but new wine must be put into new bottles.
wala hakuna mtu atiaye divai mpya katika viriba vikuukuu. kama akifanya hivyo, divai itavipasua hivyo viriba, nayo divai pamoja na hivyo viriba vitaharibika. divai mpya hutiwa katika viriba vipya!"
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting