Вы искали: drill (Английский - Суахили)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Swahili

Информация

English

drill

Swahili

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Суахили

Информация

Английский

earthquake drill mechanics

Суахили

zoezi la mtetemeko wa ardhi

Последнее обновление: 2015-09-09
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

an estimated of 17,000 buildings were evacuated during the drill.

Суахили

majengo yanayokadiriwa kuwa 17,000 yalifanyiwa uokozi wakati wa mafunzo hao.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

rolando zapata's yucatán government has carried out historic drill in the palace.

Суахили

serikali ya yucatán inayoongozwa na rolando zapata iliendesha mafunzo hayo kwenye ikulu ya nchi hiyo.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

the drill is not only to honor the victims of the earthquake, it's also about society vs bureaucracy.

Суахили

mafunzo hayo yalikuwa si tu kuwakumbuka wahanga wa tetemeko la ardhi, bali kushughulikia jamii na taratibu za kirasimu za uendeshaji wa shughuli za serikali.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

conmemorating the event 29 year later, the secretary for civil protection of federal district organized an earthquake drill, for the population to know how to act in these events.

Суахили

wakikumbuka miaka 29 tangu tukio hilo litokee, katibu wa ulinzi wa raia wa wilaya ya shirikisho aliandaa mafunzo ya tetemeko, kwa ajili ya kuwasaidia watu kujua namna ya kuchukua hatua yanapotokea matukio kama haya.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

for example, these agencies should be (1) more careful when making public announcements as every word counts to citizens and can change their attitude and decisions; (2) more sensitive and reactive to unusual information from clinics rather than waiting for formal reports from doctors or officials; (3) more restrictive to contain a potential epidemic at its early stage rather than attempting to comfort the public; and (4) more often to issue targeted and effective drills to increase the public's awareness about epidemic diseases and to test and improve the response system of the society periodically.

Суахили

kwa mfano, mashirika haya yanapaswa kuwa (1) makini zaidi yanapofanya matangazo ya umma kwa sababu kila neno lina maana kwa wananchi na linaweza kubadilisha mitazamo na maamuzi yao; (2) kuwa makini zaidi na kuchukulia hatua taarifa zisizo za kawaida kutoka katika kliniki kuliko kusubiri kupokea ripoti rasmi kutoka kwa madaktari au maafisa; (3) kuweka vikwazo zaidi ili kudhibiti uwezekano wa kutokea janga katika awamu yake ya awali kuliko kujaribu kuifariji umma na (4) mra kwa mara kutoa majaribio faafu zaidi ili kuongeza ufahamu wa umma kuhusu magonjwa ya janga na kujaribu kuboresha mfumo wa majibu ya jamii muda baada ya muda.

Последнее обновление: 2020-08-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,799,446,932 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK