Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
a warning to mortals,
ni onyo kwa binaadamu,
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
a warning to the mortals.
ni onyo kwa binaadamu,
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
they said, "you are mere mortals like us.
wakasema: nyinyi si chochote ila ni wanaadamu kama sisi.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
nay, ye are but mortals of his creating.
bali nyinyi ni watu tu kama wale wengine alio waumba.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
they said: ye are but mortals like unto us.
wakasema: nyinyi si chochote ila ni watu kama sisi.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
and it is naught but a reminder to mortals.
na haya si chochote ila ni ukumbusho kwa binaadamu.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
no: you are only mortals, of his creation."
humsamehe amtakaye na humuadhibu amtakaye.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
verily thou art mortal, and verily they are mortals.
kwa hakika wewe utakufa, na wao watakufa.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
and thy lord is not unaware of what ye (mortals) do.
na mola wako mlezi si mwenye kughafilika na myatendayo.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
lo! thy lord is not unaware of what ye (mortals) do.
na mola wako mlezi haghafiliki na yale mnayo yatenda.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
the messengers whom we sent before you were mere mortals to whom we had sent with miracles and revelations.
nasi hatukuwatuma kabla yako ila watu wanaume tulio wapa wahyi (ufunuo).
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
his mother was a virtuous woman; and they both ate food [like other mortals].
na mama yake ni mwanamke mkweli. wote wawili walikuwa wakila chakula.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
they said: ye are but mortals like us, who would fain turn us away from what our fathers used to worship.
wakasema: nyinyi si chochote ila ni wanaadamu kama sisi. mnataka kutuzuilia na waliyo kuwa wakiabudu baba zetu.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
and they said: shall we put faith in two mortals like ourselves, and whose folk are servile unto us?
wakasema: je, tuwaamini wanaadamu wawili hawa kama sisi, na ambao watu wao ni watumwa wetu?
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
and they said, 'what, shall we believe two mortals like ourselves, whose people are our servants?'
wakasema: je, tuwaamini wanaadamu wawili hawa kama sisi, na ambao watu wao ni watumwa wetu?
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
no; you are mortals, of his creating; he forgives whom he will, and he chastises whom he will.'
bali nyinyi ni watu tu kama wale wengine alio waumba. humsamehe amtakaye na humuadhibu amtakaye.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
'what' they said, 'are we to believe in two mortals like us, whose nation are our worshipers'
wakasema: je, tuwaamini wanaadamu wawili hawa kama sisi, na ambao watu wao ni watumwa wetu?
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
"this is nothing but the word of a mortal!"
haya si chochote ila kauli ya binaadamu.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 3
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование