Вы искали: muhsinun (Английский - Суахили)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Swahili

Информация

English

muhsinun

Swahili

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Суахили

Информация

Английский

surely, allah wastes not the reward of the muhsinun

Суахили

hakika mwenyezi mungu haupotezi ujira wa wanao fanya mema.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

verily, thus we reward the muhsinun (good-doers).

Суахили

hakika ndio kama hivyo tunavyo walipa watendao mema.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

a guide and a mercy for the muhsinun (good-doers)

Суахили

kuwa ni uwongofu na rehema kwa wafanyao wema,

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

truly, allah loves al-muhsinun (the good-doers).

Суахили

hakika mwenyezi mungu huwapenda wafanyao wema.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and give glad tidings (o muhammad saw) to the muhsinun (doers of good).

Суахили

na wabashirie wafanyao mema.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

thus indeed do we reward the muhsinun (good-doers - see v. 2:112).

Суахили

hivi ndivyo tunavyo walipa wanao fanya mema.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

verily, thus do we reward the muhsinun (good-doers - see v. 2:112).

Суахили

hakika hivyo ndivyo tunavyo walipa walio wema.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

verily! thus do we reward the muhsinun (good-doers - see v. 2:112).

Суахили

hakika hivi ndivyo tunavyo walipa wanao tenda mema.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and thus do we reward the muhsinun (i.e. good doers - see the footnote of v. 9:120).

Суахили

na hivi ndivyo tunavyo walipa walio wema.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and allah loves al-muhsinun (the good-doers - see the footnote of v. 3:134).

Суахили

na mwenyezi mungu anawapenda wafanyao mema.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

(they said): "inform us of the interpretation of this. verily, we think you are one of the muhsinun (doers of good - see v. 2:112)."

Суахили

hebu tuambie tafsiri yake, kwani sisi tunakuona wewe ni katika watu wema.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,800,337,482 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK