Вы искали: thence (Английский - Суахили)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Swahili

Информация

English

thence

Swahili

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Суахили

Информация

Английский

and will not be absent thence.

Суахили

na hawatoacha kuwamo humo.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

so he escaped from thence, fearing, vigilant.

Суахили

basi akatoka, naye ana khofu, akiangalia huku na huku.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and he laid his hands on them, and departed thence.

Суахили

basi, akawawekea mikono, kisha akaondoka mahali hapo.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and thence they shall not be allowed to be absent.

Суахили

na hawatoacha kuwamo humo.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

so he went forth from thence fearing, looking abcut.

Суахили

basi akatoka, naye ana khofu, akiangalia huku na huku.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

now after two days he departed thence, and went into galilee.

Суахили

baada ya siku mbili yesu aliondoka hapo, akaenda galilaya.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and when he was departed thence, he went into their synagogue:

Суахили

yesu alitoka hapo, akaenda katika sunagogi lao.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

toil cometh not unto them there, nor will they be expelled from thence.

Суахили

humo hayatawagusa machofu, wala hawatatolewa humo.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

therefor this day they come not forth from thence, nor can they make amends.

Суахили

basi leo hawatatolewa humo wala hao hawatakubaliwa udhuru wao.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and whatsoever house ye enter into, there abide, and thence depart.

Суахили

nyumba yoyote mtakayoingia na kukaribishwa, kaeni humo mpaka mtakapoondoka katika kijiji hicho.

Последнее обновление: 2024-02-19
Частота использования: 2
Качество:

Английский

when they go forth from thence, then we will enter (not till then).

Суахили

wakitoka humo hapo tutaingia.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and it came to pass, that when jesus had finished these parables, he departed thence.

Суахили

yesu alipomaliza kusema mifano hiyo alitoka mahali hapo,

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and he went out from thence, and came into his own country; and his disciples follow him.

Суахили

yesu aliondoka hapo akaenda katika kijiji chake, akifuatwa na wanafunzi wake.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and verily they had well-nigh unsettled thee from the land that they might drive thee forth from thence.

Суахили

na walitaka kukukera ili uitoke nchi.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and the guilty behold the fire and know that they are about to fall therein, and they find no way of escape thence.

Суахили

na wakhalifu watauona moto na watajua ya kwamba wao lazima wataingia humo; wala hawatapata pa kuuepuka.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

so they, being sent forth by the holy ghost, departed unto seleucia; and from thence they sailed to cyprus.

Суахили

basi, barnaba na saulo walipokwisha tumwa na roho mtakatifu, walishuka hadi seleukia, na kutoka huko walipanda meli hadi kisiwa cha kupro.

Последнее обновление: 2023-07-03
Частота использования: 2
Качество:

Английский

and he it is who hath constrained the sea to be of service that ye eat fresh meat from thence, and bring forth from thence ornaments which ye wear.

Суахили

yeye ndiye aliye ifanya bahari ikutumikieni, ili kutokana na humo mpate kula nyama laini, na mtoe humo mapambo mnayo yavaa.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

hence, when allah’s edict comes, judgment is made with justice, and it is thence that the falsifiers become losers.

Суахили

basi ikija amri ya mwenyezi mungu huhukumiwa kwa haki, na hapo wapotofu watakhasiri.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and when he had gone a little further thence, he saw james the son of zebedee, and john his brother, who also were in the ship mending their nets.

Суахили

alipokwenda mbele kidogo, aliwaona yakobo na yohane, wana wa zebedayo. nao pia walikuwa ndani ya mashua yao wakizitengeneza nyavu zao.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

whenever, in their anguish, they would go forth from thence they are driven back therein and (it is said unto them): taste the doom of burning.

Суахили

kila wakitaka kutoka humo kwa sababu ya uchungu watarudishwa humo humo, na wataambiwa: onjeni adhabu ya kuungua!

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,783,926,063 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK