Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ano sa tagalog ang i just wanna be close to you
hyst
Последнее обновление: 2023-03-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
l just wanna be close to you
i just wanna be close to you
Последнее обновление: 2023-08-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ano sa tagalog ang i just want to know
ano sa tagalog ang i just want?
Последнее обновление: 2015-03-22
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ano sa tagalog ang i got over you
ano sa tagalog ang i got you now
Последнее обновление: 2021-02-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ano sa tagalog ang i know
ano sa tagalog ang i know
Последнее обновление: 2022-03-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ano sa tagalog ang i know you are brave
ano sa tagalog ang i know you are brave
Последнее обновление: 2022-07-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i want to be close to you
i want to be close to you
Последнее обновление: 2024-06-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
`ano sa tagalog ang i would
i would
Последнее обновление: 2024-04-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i will definitely be close to you
ayun
Последнее обновление: 2021-12-19
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i just wanna be somebody to someone
just somebody to someone home
Последнее обновление: 2023-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ano sa tagalog ang status
status tagalog ang ano ay isang
Последнее обновление: 2024-04-25
Частота использования: 49
Качество:
Источник:
ano sa tagalog ang pyrolysis?
ano ang tagalog ang pyrolysis?
Последнее обновление: 2024-05-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i just wanna be your friend
namiss ko ang ganitong klase ng bonding
Последнее обновление: 2021-10-19
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
i just wanna be alone tonight
Последнее обновление: 2023-12-16
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i just wanna be one of ur girls tonight
Последнее обновление: 2024-01-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник: