Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
i should have
dapat pala ako na lang.
Последнее обновление: 2022-09-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i should have been
sana
Последнее обновление: 2021-05-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i should
na deliver ba ang relo kanina
Последнее обновление: 2019-02-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i should have known
dapat nalaman ko
Последнее обновление: 2021-07-17
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
as i should
tulad ng dapat kong maging
Последнее обновление: 2022-03-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
that i should have lost you
niwala ako sau
Последнее обновление: 2021-10-12
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
you should have died
mamatay ra unta ka uy buang ka
Последнее обновление: 2024-03-03
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
i should have said. many times
kung hindi ko masasabing mahal kita
Последнее обновление: 2022-02-17
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i should have woken up earlier
i should have woken up earlier
Последнее обновление: 2023-07-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i should come along
dapat pala kanina ko pa tiningnan
Последнее обновление: 2024-04-14
Частота использования: 36
Качество:
Источник:
i should educate myself
i should educate myself
Последнее обновление: 2020-11-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
there are things i should have restrained
may mga bagay na dapat di ko na sinabi saiyo
Последнее обновление: 2021-04-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i should have killed that asshole myself!
ako dapat ang pumatay sa tarantadong iyon!
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
what part of the task i should have done differently?
Последнее обновление: 2021-01-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i have reasons i should love myself tagalog
i have reasons i should love myself tagalog
Последнее обновление: 2022-01-19
Частота использования: 1
Качество:
Источник: