Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
tell me about yourself
ako ay nag tratrabaho ngayun bilang crew
Последнее обновление: 2023-09-25
Частота использования: 4
Качество:
tell me about yourself
sabihin tungkol sa iyong sarili
Последнее обновление: 2024-02-02
Частота использования: 7
Качество:
tell me something about yourself
sabihin sa akin ng isang bagay tungkol sa iyong sarili
Последнее обновление: 2024-04-18
Частота использования: 28
Качество:
can you tell me more about yourself
maaaring sabihin sa akin ang tungkol sa iyong sarili
Последнее обновление: 2021-08-29
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
so tell me about yourself beyond your profile
Последнее обновление: 2023-10-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
think carefully about the thing about yourself that hold back from exercising better self discipline
pag-isipang mabuti ang bagay tungkol sa iyong sarili na pumipigil sa paggamit ng mas mabuting disiplina sa sarili
Последнее обновление: 2021-11-12
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
please tell me more about yourself what you like and what you don't like i'm still single at 32 years old i'm so happy to meet you and be friends with you i wish you all the best thank you as i continue waiting to red from you
please tell me more about yourself what you like and what you don 't like i' m still single at 32 years old i 'm so happy to meet you and be friends with you i wish you all the best thank you as i continue waiting to red from you
Последнее обновление: 2024-01-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
1. tell me about yourself? hi sir/ma'am i am kaizer bautista an hrm student. 17 years of age. i chose that field of study because i’ve always been interested in management and serving people, and a couple of family members told me it leads to great career options, too.”
Последнее обновление: 2021-06-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник: