Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
where are you living in dubai
would you like to be in dubai with me
Последнее обновление: 2021-12-22
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
are you in dubai
kailangan kita tagalog
Последнее обновление: 2022-07-17
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
wher are you living now
Последнее обновление: 2023-06-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
living in
ilonggo
Последнее обновление: 2021-09-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
here in dubai
dubai here we come
Последнее обновление: 2023-04-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
how are you today in dubai
kamusta ka ngayon sa dubai
Последнее обновление: 2022-11-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
living in italy
pamumuhay ng mga taga italy
Последнее обновление: 2024-04-06
Частота использования: 36
Качество:
Источник:
are you living alone
are you living alone
Последнее обновление: 2023-02-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
now i'm in dubai
sana next yeat nasa dubai ako
Последнее обновление: 2022-07-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
are you living with parents
are you living with your parents?
Последнее обновление: 2022-10-29
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
are you living with your kids?
do you live together your children
Последнее обновление: 2024-05-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
are you living with your husband
nakatira ka ba sa asawa mo?
Последнее обновление: 2021-06-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
uy in dubai ka na ba married
uy nasa dubai ka na
Последнее обновление: 2014-12-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
anu sa tagalog where are you living??
anu sa tagalog ang where are you living??
Последнее обновление: 2022-08-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
im currently residing in dubai. what about you?
Последнее обновление: 2023-08-19
Частота использования: 1
Качество:
Источник: