Вы искали: can you go to him and tell him can we... (Английский - Таджикский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Tajik

Информация

English

can you go to him and tell him can we talk now

Tajik

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Таджикский

Информация

Английский

go to him and say, 'we are both messengers from your lord.

Таджикский

Пас назди ӯ раведу гӯед: «Мо расулони Парвардигори туем.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

both of you go to him (pharaoh) and say: "we are the messengers of your lord.

Таджикский

Пас назди ӯ раведу гӯед: «Мо расулони Парвардигори туем.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

so go to him and say: 'the two of us have indeed been sent by your lord.

Таджикский

Пас назди ӯ раведу гӯед: «Мо расулони Парвардигори туем.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

"go to our father and tell him, 'father, your son committed theft. we say only what we have seen and we have no control over the unseen.

Таджикский

Назди падар бозгардед ва бигӯед: «Эй падар, писарат дуздӣ кард ва мо ҷуз ба он чӣ медонистем, шаҳодат надодем ва аз ғайб низ огоҳ нестем.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

so go to him and say, 'indeed, we are messengers of your lord, so send with us the children of israel and do not torment them.

Таджикский

Пас назди ӯ раведу гӯед: «Мо расулони Парвардигори туем. Банӣ-Исроилро бо мо бифирист ва озорашон мадеҳ.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

so, go to your father and tell him: 'o father, your son has committed a theft. we bear witness to only what we know; we could not prevent the unknown.

Таджикский

Назди падар бозгардед ва бигӯед: «Эй падар, писарат дуздӣ кард ва мо ҷуз ба он чӣ медонистем, шаҳодат надодем ва аз ғайб низ огоҳ нестем.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

so go to him, and say: verily we are two apostles of thy lord, so let go with us the children of isra'il, and torment them not; surely we have come unto thee with a sign from thy lord: and peace be upon him who followeth the guidance.

Таджикский

Пас назди ӯ раведу гӯед: «Мо расулони Парвардигори туем. Банӣ-Исроилро бо мо бифирист ва озорашон мадеҳ.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

“therefore go to him and say, ‘we are the sent ones of your lord, therefore let the descendants of israel go with us, and do not trouble them; we have indeed brought to you a sign from your lord; and peace be upon him who follows the guidance.’

Таджикский

Пас назди ӯ раведу гӯед: «Мо расулони Парвардигори туем. Банӣ-Исроилро бо мо бифирист ва озорашон мадеҳ.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,792,765,720 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK