Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
neck
_: Шимоли шарқ Ш Шconstellation name (optional)
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
neck of dragon
constellation name (optional)
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
it is freeing the neck,
Озод кардани банда аст,
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
around her neck is a rope of thorns.
ва бар гардан ресмоне аз лифи (пӯсти) хурмо дорад.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
with a rope of palm fibre around her neck.
ва бар гардан ресмоне аз лифи (пӯсти) хурмо дорад.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
a rope made from palm fibre around her neck!
ва бар гардан ресмоне аз лифи (пӯсти) хурмо дорад.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
for every person we have attached his fate to his neck.
Кирдори некӯ бади ҳар инсонеро чун тавқе ба гарданаш овехтаем.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
it is freeing someone's neck from slavery;
Озод кардани банда аст,
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
around her neck is a rope of [twisted] fiber.
ва бар гардан ресмоне аз лифи (пӯсти) хурмо дорад.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
(it is) freeing a neck (slave, etc.)
Озод кардани банда аст,
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
a twisted rope of palm-leaf fibre round her (own) neck!
ва бар гардан ресмоне аз лифи (пӯсти) хурмо дорад.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
and do not keep your hand tied to your neck nor open it completely, lest you remain seated – reproached, weary.
На дасти худ аз рӯи хиссат (хасисӣ) ба гардан бубанд ва на ба саховат якбора бикушой, ки дар ҳар ду ҳол маломатзадаву ҳасратхӯрда бинишинӣ.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
twisting his neck [in arrogance] to mislead [people] from the way of allah.
Гарданро ба такаббур ба як сӯ мепечонад, то мардумро аз роҳи Худо гумроҳ созад.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
"bring them back to me!" -- [he said] and began to stroke their legs and their necks.
он аспонро назди ман бозгардонед». Пас ба буридани соқҳо ва гарданашон оғоз кард.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование